
![]()
![]()
什么是「亞洲」?
身處這片土地上的人們,常囿于視野所限,而忘了這樣一個事實:亞洲總面積超過 4400 萬平方公里,橫跨 11 個時區(qū),擁有 48 個國家和地區(qū),超過 1000 個民族和約 2300 種語言。
如何讓人感受到亞洲的多元與豐富?這正是「亞洲短片基金」(Asian Short Film Fund, ASFF)試圖做到的。正如香港國際電影節(jié)協(xié)會(HKIFFS)行政總監(jiān)利雅博所說,“通過聯(lián)結(jié)業(yè)界資源與創(chuàng)意人才,我們期望推動更多反映亞洲文化活力與多元性的作品”。
ASFF由超媒體集團(Meta Media)提供資金支持,由香港國際電影節(jié)協(xié)會(HKIFFS)旗下香港國際電影節(jié)電影業(yè)辦公室與超媒體集團旗下創(chuàng)意平臺NOWNESS ASIA共同推出。自 5 月正式啟動,并面向全球開啟征件以來,ASFF 收到了來自世界各國和地區(qū)的 1013 份短片項目企劃。
其中,來自大中華區(qū)的項目數(shù)量為 519 份,占到了總申請量的 51% 。東南亞和南亞國家的創(chuàng)作者也踴躍報名。印度創(chuàng)作者提交了 75 個短片項目。菲律賓、泰國、馬來西亞、越南的申請分別為 30、20、19、17 份。此外,ASFF 也收到了蒙古、緬甸、伊朗等國的短片企劃。
此次征集到的短片企劃中,男性導(dǎo)演和女性導(dǎo)演數(shù)量大致相當(dāng),盡管前者仍以 56.4% 的比例占到多數(shù)。許多申請者此前就有過執(zhí)導(dǎo)影片的經(jīng)歷,但仍有 7.8% 的項目導(dǎo)演為首次執(zhí)導(dǎo)。
跨國、跨地區(qū)合作在亞洲短片創(chuàng)作中占據(jù)重要地位。入圍項目中,有 153 部企劃為聯(lián)合制作項目,包括亞洲區(qū)內(nèi)合作,以及與美國聯(lián)合制作的項目。盡管劇情片占到短片的 80% 以上,但實驗作品、動畫、紀錄片等類型也并不罕見,再次展現(xiàn)了亞洲電影創(chuàng)作者的潛力與可能。
經(jīng)過兩個多月的初步遴選,有 10 部短片項目入圍了 8 月中旬的線上提案會。中國香港導(dǎo)演關(guān)錦鵬、新加坡導(dǎo)演陳哲藝、以及韓國導(dǎo)演樸起鏞組成評審團。入圍者陳述自己的短片項目,并接受評審們的點評與建議。
![]()
“坦白講,我曾認為入圍項目大多都是劇情片、并且主要來自大中華地區(qū),”陳哲藝表示,“但最終入圍項目創(chuàng)作者的地區(qū)之多元,以及形式和風(fēng)格之多樣,都讓我驚訝和愉快。”
![]()
“我很高興地看到,許多年輕創(chuàng)作者對于劇本的想法,都與我能給予他們的建議相近,”關(guān)錦鵬說,“許多創(chuàng)作者都在人物上下了很多功夫。也有過一半的創(chuàng)作者,給劇本提供了視覺參考,說明他們在色彩、空間感等方面,做充足的準(zhǔn)備。”
![]()
樸起鏞認為,入圍項目在內(nèi)容研發(fā)、敘事手法、以及制作流程方面之成熟令人矚目。“盡管各自都擁有特定的政治和社會語境,但它們都講述了與人相關(guān)的故事,并且能夠與不同國家的人產(chǎn)生共鳴。”
最終,經(jīng)過審慎討論,評審團選出三部作品。他們將獲得最高 35000 美元獎金,并前往香港,接受評審團成員的詳細指導(dǎo)。這三部入圍的作品分別是,來自中國大陸的紀錄片《綠春》(South of the Silence),來自緬甸的劇情片《Buried a Dog, Called It Love》,以及來自印度的劇情片《She Used to Feel Blue》。
![]()
![]()
綠春是中國云南邊境的一個小縣城。哈尼族人口占全縣約 80%,是唯一一個以哈尼族為主體的地區(qū)。2019 年,導(dǎo)演魏德安誤打誤撞來到這里。原本他是為復(fù)雜的邊境政治所吸引,想來了解海洛因走私、艾滋病擴散對于這里的影響。但在此,更讓他感受深刻的是分裂的現(xiàn)實。高鐵、5G、二維碼進入這座小鎮(zhèn),人們卻依然缺少足夠醫(yī)療、教育資源、甚至干凈的水源。
此后數(shù)年,魏德安不斷回到綠春。在當(dāng)?shù)鼐瓢衫铮J識了輟學(xué)多年、在當(dāng)陪酒小姐的 17 歲哈尼族女孩小白。父母常年在外打工,她是當(dāng)?shù)乇姸嗔羰貎和械囊粋€,與奶奶相依為命。奶奶只會講哈尼語,而小白更習(xí)慣說普通話。小白希望能夠離開綠春,去重慶學(xué)美甲、當(dāng)發(fā)型師、總之去看看別的生活。但她也擔(dān)憂,留在綠春的奶奶的生活會變成什么樣。
![]()
《綠春》概念圖
語言的斷裂、身份的消亡、情感的存續(xù)……諸多沖突累積在一起。魏德安引用攝影師 Sebasti?o Salgado 的話,“我想要做的,是記錄正在消失的東西”。
向 ASFF 提交企劃時,《綠春》仍是一部以祖孫兩代女性為中心的紀錄片。但就在最近,魏德安再次回到綠春,發(fā)現(xiàn)小白的木匠父親,也從昆明回到綠春,在這里繼續(xù)他的建筑工作。他既會說哈尼語,也會說普通話,由此成為了斷裂的語言與代際傳承中的一座橋梁。此外,身為男性的他,突然介入到祖孫兩位女性中,又為原本的故事結(jié)構(gòu),增添了額外的性別張力。
“但歸根到底,這部影片是對一個文化邊緣世界的一種凝視,”魏德安這樣說道,“當(dāng)身份消散,當(dāng)語言消逝,留下的將會是什么?”
![]()
《課外活動》魏德安
![]()
![]()
導(dǎo)演 Lin Htet Aung 1998 年出生于緬甸。彼時,緬甸正處于軍政府統(tǒng)治之下。1988 年,軍隊發(fā)動政變,奪取權(quán)力。軍政府的統(tǒng)治一直持續(xù)到 2011 年。
在 Lin Htet Aung 看來,那是一段日常生活中充斥著政治流言的日子。政治如何通過流言,緩慢而又安靜地,改變著人們的關(guān)系、情感、言談?這正是他想要在這部短片中探討的話題。
![]()
《Buried a Dog, Called It Love》概念圖
《Buried a Dog, Called It Love》的故事發(fā)生在一座緬甸小鎮(zhèn)上。一個孩子的葬禮卻吸引了全鎮(zhèn)人的注意。人們蜂擁而至,只為一睹孩子的一位遠親,該地區(qū)前省長。
健康狀況已經(jīng)很糟糕的前市長,在葬禮當(dāng)天,突然魔幻般地恢復(fù)了力氣,準(zhǔn)備去參加葬禮,卻在中誤殺了一條狗。而在當(dāng)天夜里,前市長似乎看見了狗的鬼魂……
權(quán)力、真?zhèn)巍⑸馈鄬Χ拍罱豢椩谝黄穑瑯?gòu)成這部民間政治寓言。Lin Htet Aung 希望借此探討緬甸政治的雙重屬性。它具有世俗、暴力的一面,也具有儀式性、宗教性的一面。也正是這樣的雙重屬性,讓緬甸似乎陷入了民主和軍政之間惡性而無限的循環(huán)。
Lin Htet Aung 是位自學(xué)成才的影像創(chuàng)作者。此前,他的許多作品都具有強烈的實驗屬性。他期望自己能夠拍攝一部反應(yīng)緬甸現(xiàn)實的敘事長片。《Buried a Dog, Called It Love》既是自成一體的政治寓言,也同樣是 Lin Htet Aung 對未來長片拍攝的一次預(yù)演。
受緬甸政治局勢影響,Lin Htet Aung 不得不在泰國拍攝、制作這部影片。但這是必要的,也是刻意的選擇。Lin Htet Aung 視其為對抗緬甸審查和政治障礙的方式。他渴望證明,即使是在流亡中,人們的誠摯內(nèi)心、互相關(guān)愛、以及堅決抵抗,也足以創(chuàng)作出真正的「緬甸電影」。
![]()
《A Metamorphosis》Lin Htet Aung
![]()
![]()
Rachita Gorowala 是一位來自印度的女性影視從業(yè)者。她成長于印度中部的一個大家庭。從小,家人就很喜歡用撫摸、擁抱來表達對彼此的關(guān)愛。她也喜歡在戶外玩耍,用雙手觸摸泥巴、粘土。這讓她始終對于觸摸這個動作有著特殊的情感。
長大后,她開始照料自己生病的母親。日復(fù)一日地撫摸母親的身體,撫摸自己的身體,她感覺到疲勞、痛苦、悲傷以及欲望。看著母親逐漸衰老、逐漸異化的身體,她很想留下些什么,于是便有了這部短片《She Used to Be Blue》。
![]()
《She Used to Be Blue》概念圖
短片的場景設(shè)定于孟買一棟搖搖欲墜的大樓里。一名年輕的女性按摩師 Rajal 穿行在大樓中,為樓中的其他女性按摩。68 歲的 Jyoti 年老體衰。她 32 歲的年輕表妹 Aarti 在一旁照料她。另一個房間中,34 歲的 Nimisha 剛剛成為母親,也同時為產(chǎn)后抑郁所困擾。
一個突如其來的臺風(fēng)天里,大樓與世隔絕。Jyoti 死去,剩下的三個女人因為停電以及缺乏物資,聚集到了同一個房間里,她們清洗、裝扮著遺體,舉行哀悼儀式。在這個漫長的夜里,她們似乎都對自己的身體和性別有了不一樣的感受。
在 Rachita 看來,按摩師通過觸感,感受受其照護的女性們的本質(zhì)。她因此希望將觸感安置到影像中。她會將鏡頭對準(zhǔn)女性的身體,展現(xiàn)身體本身的形貌、光影帶來的改變、以及當(dāng)身體姿態(tài)變得奇詭時,會給人帶來的觸動。
隨著情節(jié)逐漸展開,她希望影片能夠充分展現(xiàn)那些介于夢和清醒之間的時刻,并探討衰敗和永恒共存的可能性。這些概念最終都指向那些女性未曾言說、也無法言說的真實:觸摸的疼痛、關(guān)愛的重量、以及在放手過程中展現(xiàn)出的親昵。
![]()
《Bahi – Tracing My Ancestors》Rachita Gorowala
![]()
以上三個入選項目的創(chuàng)作者,將會在后續(xù)來到香港,接受三位導(dǎo)師的面對面指導(dǎo)。此后,他們將完成自己的作品,并在 2026 年的香港國際電影節(jié)上展映。
關(guān)錦鵬對年輕創(chuàng)作者的建議是,希望他們能更多從自己“為什么”想要創(chuàng)作一部作品出發(fā),而不是過多關(guān)注“如何”創(chuàng)作一部作品這樣的技術(shù)層面。他認為,只有當(dāng)創(chuàng)作者從生活中出發(fā),才能激發(fā)出作品自身的潛力。但也要注意“既近且遠,既遠且近”,他用這八個字勉勵創(chuàng)作者,不要過度沉溺于作品和自我之中(self-indulgent)。
陳哲藝十分關(guān)注年輕導(dǎo)演的執(zhí)行力。“一些年輕導(dǎo)演并沒有意識到,執(zhí)行階段需要大量的工作。要將想象的影像化為現(xiàn)實,需要清晰的思緒和精準(zhǔn)度。它不能只停留在腦海中,而是需要導(dǎo)演和團隊,將想法化作現(xiàn)實。”
樸起鏞則希望提醒年輕創(chuàng)作者短片與長片的差異。“短片與長片擁有不同的藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn),對電影創(chuàng)作者提出了不同的要求。但在目前的電影景觀中,兩者的區(qū)別正在被忽視。”此外,“年輕導(dǎo)演在追求敘事清晰,以及觀眾沉浸感的同時,也不要忽視電影語言和形式創(chuàng)新的重要性。”
從整體上來看,受惠于網(wǎng)絡(luò)對于影像與知識的普及,年輕創(chuàng)作者正展現(xiàn)出相當(dāng)高的成熟度。這也再度凸顯了「亞洲短片基金」 ASFF 的意義。通過為亞洲年輕創(chuàng)作者提供支持,越來越多的在地故事將被發(fā)掘。也正如樸起鏞所說,“ASFF 展現(xiàn)了真正的泛亞洲范圍的觸達能力和吸引力。”
![]()
![]()
![]()
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.