印尼要聞
![]()
寫在《貧困的終結(印尼語版)》出版之際
作者:潘玥
![]()
《貧困的終結(印尼語版)》的出版,是中國與印尼兩國學術交流史上的一個重要時刻。
作為2023-2024年度國家社科基金中華學術外譯項目,本書的翻譯工作凝聚了中印尼兩國近十位學者的共同努力。李小云教授在云南河邊村開展的十年扶貧實驗,不僅是中國脫貧攻堅戰的生動縮影,更是對全球南方國家減貧理論的重要貢獻。這部著作的英語版、印尼語版、韓語版、哈薩克語版和葡萄牙語版先后獲得國家社科基金中華學術外譯項目和絲路書香工程項目等國家級外譯項目的立項,在全球范圍內產生了廣泛影響。
印尼與中國同為世界上人口最多的發展中國家,兩國在現代化進程中都面臨著區域發展不平衡、農村貧困、少數族裔地區發展滯后等相似挑戰。印尼目前仍有約2600萬人口生活在貧困線以下,東努沙登加拉、巴布亞等偏遠地區的貧困特征與中國西南邊陲少數民族地區高度相似。中國通過精準識別、分類施策、社會動員等方式實現大規模減貧的經驗,對印尼具有重要參考價值。
本書不僅記錄了一位學者型實踐者的田野歷程,更呈現了對發展主義范式的批判性反思。作者提出的“貧困的元問題”理論框架,超越了傳統貧困研究的二元對立,為理解轉型社會中的貧困現象提供了新的分析工具。書中呈現的社區參與式發展模式、產業扶貧與文化傳承相結合的路徑,以及政府與社會組織協同合作的機制,都為印尼的減貧實踐提供了寶貴啟示。
印尼語是聯合國教科文組織第十種官方語言,在全球52個國家教學,使用人口達3億。本書印尼語版的出版,不僅服務于印尼讀者,還可通過印尼語在東南亞地區的輻射作用,影響馬來西亞、新加坡、文萊等國家,為構建更加多元包容的國際減貧知識體系貢獻力量。
我們團隊有幸邀請到兩位印尼資深學者塞米亞托?阿吉?普爾萬托(Semiarto Aji Purwanto)教授和索菲安?謝弗(Sofyan Sjaf)為本書撰寫序言。他們的深刻見解為印尼讀者理解中國減貧經驗提供了重要指引。期待本書能夠促進中印尼兩國在發展領域的交流互鑒,為全球南方國家的減貧事業提供有益借鑒。
2025年12月8日
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.