極目新聞評論員 屈旌
一直以來,藥品說明書困擾著不少老年服藥群體:比米粒還小的印刷字、令人困惑的專業計量單位……這背后不僅是閱讀不便,更關乎用藥安全。(據12月11日央廣網)
打開藥盒,展開那張折疊好幾道的紙片,努力辨認“納米級”的文字,這幾乎是每個家庭都有過的經歷。藥品說明書本應是指導安全用藥的“指南”,但過小的字號,晦澀的表達,仿佛是刻意讓人看不清,看不懂一般,不光是老年人看不清。年輕人看起來也很吃力。
![]()
這個問題存在了太多年,大家似乎也習慣了,吃藥時先看藥盒上有沒有用法用量,服藥禁忌,不良反應,如果有的話,根本就不會打開說明書,如果沒有,再去找說明書,匆匆掃一眼以上關鍵信息,其他的就不用看了,反正也看不懂。
但是,“習慣了”并不意味著合理,更不能保障安全。從來如此,便對么?這句追問,在關乎生命健康的用藥領域,顯得格外沉重。
令人頗為無語的是,藥品說明書不光是普通人看不懂,有些專業醫護人員看起來也覺得費勁,對于一些晦澀的表達也得反復琢磨,給用藥安全與指導工作帶來阻礙。這不禁讓人想問:藥品說明書到底是給誰看的?如何才能從中獲取有效信息?
為什么藥品說明書普遍這么難讀?根源在于不少藥企將說明書當成了一種“走過場”。藥品的成分、效果、適應癥狀、禁忌與注意事項、不良反應與警示、藥物相互作用等內容,的確專業門檻較高、表述起來較復雜,為了盡可能把信息羅列上去,規避可能存在的法律風險,同時控制印刷和包裝成本,企業就選擇把字印小,犧牲患者的閱讀體驗。
這其中或許也有故意增加閱讀難度,弱化相關信息的“小算盤”。堆砌專業術語,讓患者看不懂,懶得看,一旦發生用藥事故,就能以“已在說明書中注明”為由規避責任。看似面面俱到,實則是增加了用藥風險,沒有將公眾健康放在第一位。
因此,當前正在推進的藥品說明書“適老化改造”,其意義遠不止于放大字體、方便老年人,更應被視為一次讓藥品說明書回歸本質的契機。一份合格的說明書,首先就得把事情說明白,也讓人能看清楚,而不是豎起專業壁壘,讓人一看就腦殼疼。
![]()
“適老化改造”前后的藥品說明書對比
這就要求,說明書的撰寫排版應該以人為本,字號要適合閱讀,語言要深入淺出,在確保科學嚴謹的基礎上,對用法用量、禁忌、嚴重不良反應等重點信息做到突出標示、一目了然;內容要詳略得當,紙質版說明書只印出必要的重點信息,一些過于冗長專業的內容,如果必須寫入,可以用電子版補充,避免造成閱讀障礙。
讓藥品說明書真正“說明白”,需要多方發力。監管部門需加快制定統一規范,將“看得清、看得懂”納入藥品說明書的硬性要求;藥企要摒棄“潛規則”,改變老觀念,主動承擔起信息透明化的責任,利用技術輔助,在成本控制與公眾安全之間找到平衡;專業的醫務工作者也可提供更多的建議,讓藥品說明書更加親切,清晰,可靠,兼顧不同群體的需求。
小小的藥品說明書,承載著生命安全的重量,也承載著對民眾健康的關愛與溫情,它不該是讓人無法卒讀的“天書”,而應是不可或缺的“用藥伙伴”,只有每一份說明書都能把“吃藥”這件事說明白,才能真正守護好每一位用藥者的健康底線,這也是醫藥行業應有的責任和擔當。
(來源:極目新聞)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.