作者:郭樂菱 來源:日本華僑報
![]()
我的小學、初中都是常見公立學校,高中轉賽道進了國際班——開始使用國外教材了。
課本于我而言,是知識的載體,也是中外不同教育理念的縮影。從統一配發的國內統編教材,到大部頭的加拿大學習材料,二者在價格、循環利用、厚度材質等方面有著分明差異,這蘊含著兩種教育體系對知識的不同理解。
先說說最實在的價格。小學和初中階段,費用早已納入學費范疇,幾乎無需家長額外支出,教材由學校統一配發。開學第一天,一套教材從語數外到史地生政,科目齊全、版本統一,完全不用糾結選錯版本。一般會整齊碼放在課桌上,這是每學期最開始的環節。進了國際版,我們用加拿大教材,最直觀的就是課本真貴,單本竟要50至150加元,換算成人民幣幾百塊一本,一套核心教材下來,比國內三年教材總價還高不少,與國內標準化供應模式形成了強烈對比。
循環利用,是中外課本核心差異之一,也反映出兩種教育理念對資源態度的不同,藏著兩種截然不同的邏輯。在國內,教材是個人專屬物品,一學期下來,頁面上的筆錄、批注、重點勾畫,是個人學習軌跡。期末結束后,要么放書架上落灰,要么進了廢品站,頂多轉給親友家孩子用,沒有扎實的系統性的循環機制。但加拿大教材,是共享品,循環利用是常態。學校圖書館里,堆著上一屆學長的舊教材,一學期結束必須完好歸還,校方會統一翻新、消毒,以傳給下一屆同學。這里有個“鐵律”:教材上嚴禁亂涂亂畫,只能用可擦筆做標記,或乖乖記在私人本上,假如還回去時課本破了、臟了,就得賠錢。這模式省了錢,真切悄然培養了節約意識,讓課本成了年級間“知識接力棒”。
厚度和材質的差異直接決定了大家書包“負重等級”,也折射出中外教材編寫的邏輯不同。國內教材厚度適中,一本語文書大概200余頁,數學、英語也差不多,材質是普通膠版紙,封面覆膜,結實輕便,背著無壓力。內容完全跟教學大綱來,知識點循序漸進,每章都有例題、練習和拓展閱讀,節奏貼合課堂,老師講得順,我們學得也明白。而加拿大教材,簡直是“厚磚頭”,一本數學課本有500到800頁,比磚頭沉多了,背在書包里,每天都像在做“負重訓練”,如果將所有教材都背回家,比國內時期的書包重了不止一倍。不過它的質感是真的好,用進口銅版紙,印刷清晰、插圖豐富,部分還帶配套光盤。不過,加拿大教材的厚重并非冗余,而是融入了大量案例、實驗設計和跨學科拓展內容,更注重引導大家自主探索,而非單純知識灌輸,意圖引導學生摸索學習。
讓我感觸深刻的是中外教材在“科目覆蓋”和“靈活性”上的差別,簡直是“標準化套餐”和“個性化定制”的對決。國內公立學校奉行“一科一教材”,每科都有專屬教材,體系完整,根本不會出現“沒書可學”。這種模式適配于大規模教學,讓所有同學站在同一起跑線,把基礎知識點掌握,不用怕遺漏重點。但加拿大高中完全打破這規矩,不是所有課程都有現成教材:數理化這些理科科目,還能找到標準化教材;可有些課程、就沒教材用,靠老師根據班級學習情況、興趣點,自己找材料、編講義。
比如,我的英語文學老師上課材料基本是從學術期刊、小說、名著中截取片段,整理成講義給我們,讓課堂內容更貼合我們的興趣,比啃枯燥的課本有意思多了。這種“無固定教材”模式,看似靈活,對教師的專業能力提出了極高要求,也讓學習內容更具針對性。與此同時,知識點會較零散,出現知識點碎片化,需要學生具備更強歸納總結能力,能將零散的講義內容串聯成完整的知識網。
從國內公立學校統一標準化教材,到加拿大高中靈活化的學習材料,不僅僅是課本形式的差異,本質上是兩種教育理念的碰撞——國內教材嚴謹系統,追求知識系統性、完整性、公平性,統一教材為學生夯實基礎。加拿大教育注重個性化、實用性,靈活多元,讓教材和學習材料服務于學生個體的發展,培養了我的自主學習和探索能力。
這兩種模式沒有絕對的優劣。加拿大的教材是知識載體,無論是統一配發的教材,還是教師自編講義,核心都是為傳遞知識、開闊思維。而這種差異帶來的體驗,也讓我以更包容的視角,讀懂不同教育體系的價值。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.