近日,因一條詩句的錯誤注釋,唐代著名詩人盧照鄰“榮升”大唐古生物學家、冀龍最早發現者。網友玩梗不亦樂乎,紛紛在古詩詞中查找“龍”的存在。
1月28日,有網友貼出一張圖書截圖,上面是盧照鄰的《戰城南》,在“陣翼龍城南”這句詩的注釋中,注釋者寫道:
翼龍:是一類非常特殊的爬行動物,具有獨特的骨骼構造特征,這里是比喻手法,喻指異域的敵軍。
![]()
這條博文當天就引發了500多位網友轉發,紛紛表示“笑死我了,俺不中嘞”“大唐已經有了古生物分類的鐵證”“大唐的冰與火之歌”,盧照鄰也由此被網友戲稱為“大唐古生物學家”、“翼龍的最早發現者”(而眾所周知,翼龍最早是1784年由意大利自然學家科利尼在一批來自德國索倫霍芬的化石藏品中發現的)。
受此啟發,網友們紛紛跟帖玩梗,有網友笑說《晉書》有載“天時如此,正是霸王龍飛之秋,吾徒杖策之日”,東晉時期還有霸王龍,那時的古生物學分得很細啊;《大唐西域記》里還有“多暴龍,難凌犯”的記載,網友反問,那豈不是阿克蘇地區當年就盛產暴龍?
隨后,網友腦洞大開,還做了延展:
唐人徐光溥有“研巧核能狀不得”的句子,這是唐代核能技術發展遇到瓶頸了?明人楊慎寫過“桂水舟航天塹北”,這是明代桂水舟號航天飛機升空?明人孟洋“鳴雷達曙雨浪浪”,這大概是明代雷達探測應用……
記者搜索發現,引發網友群嘲的那條錯誤注釋出自2016年3月版《經典傳家 圖解樂府詩集》一書,該書封面上寫著由郭茂倩編,崇賢書院釋譯。郭茂倩為北宋文學家,《樂府詩集》的確為其編撰,而做釋譯的崇賢書院,據查屬于北京某傳媒公司旗下機構,曾出版“經典傳家”系列叢書。
南通大學王志清教授告訴記者,《戰城南》是一首唐人邊塞詩的力作,放在盛唐邊塞詩四杰中都熠熠生輝。該詩結構精妙,氣勢雄渾,尤其是寫出了唐人的精神面貌,大唐的時代氣象,也表現出詩人對戰爭對生命價值的深度思考和審美觀照。從整首詩看,“可謂五律之雛形,或者說不大守格律的五律”,但對仗非常好。尤其是“笳喧雁門北,陣翼龍城南”這一句,“雁門,雁門關也,如果讀懂了此句,對句就不會這么錯了,而且‘龍城’在唐詩中頻繁出現,但使龍城飛將在,太膾炙人口了。不應該出現這種低級誤讀的情況。那條注釋,望文生義,離題萬里,這只能說注釋者過于草率,沒有讀懂詩意。而這種草率,并非個別特例,最近幾年,不少古典著作被網友糾錯,有的錯誤之多、之大,到了讓人無法發理解的程度。對此,王教授說:“古籍整理是一項‘慢功夫’,需要研究者沉下心來,既要熟悉歷代文獻典籍,又要具備扎實的文字訓詁功底,更要有一顆敬畏之心,敬畏古人留下的文化遺產,敬畏學術研究本身的嚴肅性。學術研究和經典整理工作必須秉持嚴謹審慎的態度,對每一處文字、每一個注釋都反復推敲、多方求證,但當下部分從業者或因浮躁之風影響,或為追求效率而忽視質量,導致注釋疏漏、校勘失當等問題時有發生。這不僅誤導讀者,更是對傳統文化的輕慢。”
揚子晚報/紫牛新聞記者 臧磊
校對 盛媛媛
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.