來源:中國新聞網
中新網海口2月16日電 題:從意大利到海南:愛娃樂當“海外傳播官”
中新網記者 張茜翼
貼春聯、剪窗花、包餃子……除夕一大早,來自意大利的愛娃(Eva Sara Molaro)便和家人在海口的家中忙碌起來,迎接她在海南度過的第三個中國農歷新年。
![]()
2月16日除夕日,愛娃帶著孩子一起貼福字。 (受訪者供圖)
“今年特別熱鬧,丈夫的家人都從各地趕來團聚。”愛娃告訴中新網記者,她提前一個月便開始置辦年貨,鋪上紅色桌布,掛起紅燈籠,還特意帶著孩子一起做剪紙,“想讓他們感受中國人對生活的熱愛,對團圓的期盼”。
“把中國年過成‘家’的味道。”對愛娃而言,春節早已不只是一個節日,而是她理解中國、連接意大利與中國的情感紐帶。
![]()
2月12日,愛娃在海口騎樓老街采購年貨。 中新網記者 張茜翼 攝
這份與中國的不解之緣,始于童年。10歲那年,一篇關于秦始皇的文章,在她心中埋下了對“神秘東方”的向往。2004年,19歲的愛娃隨父親首次到訪中國,從北京故宮的紅墻金瓦,到西安兵馬俑的千年列陣,現代與傳統的碰撞,刷新了她對這片土地的認知。
大學時,愛娃選擇東亞文化和語言專業。三年后,她以交換生身份來到北京學習。從最初分不清“西紅柿”和“西紅詩”,到如今能用流利中文撰稿、出鏡,愛娃在中國求學、工作、結婚、生子,一待就是近20年。中國,已成為她的第二故鄉。
2023年,愛娃和丈夫帶著兩個孩子從北京遷居海南。在這里,她開啟了一段全新的人生旅程,加入海南國際傳播中心,被聘為“海外傳播官”。
帶著這個新身份,愛娃開始深入思考:如何讓外國人真正理解中國?
“這不是簡單的語言轉換,不僅要講清楚‘是什么’,更要幫助海外受眾讀懂‘從何來、為什么、怎么用’。”愛娃說,無論是之前從事的教育工作,還是現在的媒體行業,她始終在做同一件事——讓不同文化的人,彼此看見、彼此理解。
在海南的兩年多時間里,她走進博物館、深入黎村苗寨,用鏡頭記錄黎錦、釀酒等傳統技藝,也用自己獨特的“中國視角”講述海島故事。
作為媒體人,愛娃尤其關注海南自貿港的發展。去年底,她原計劃回意大利探親,但為了見證海南自貿港全島封關的關鍵時刻,特意推遲了行程。
“零關稅、低稅率、簡稅制,貿易投資自由化便利化,86國人員可免簽入境海南……”愛娃說,回到意大利后,她向朋友介紹海南自貿港政策,“這些都是對外國人實實在在的利好”。
![]()
2月12日,愛娃與意大利朋友參觀正在海口騎樓老街展出的“文藝復興·佛羅倫薩”藝術展。 中新網記者 張茜翼 攝
如今,海南的“國際范兒”越來越濃,也讓愛娃愈發感受到一種熟悉的歸屬感。前幾天,她在海口騎樓老街偶遇一位來自意大利的策展人朋友,并一同參觀正在展出的“文藝復興·佛羅倫薩”藝術展。異鄉遇故知,漫步于中西文化交融的街頭,讓她倍感親切。
在愛娃眼中,海南不僅有開放的機遇,還有一種讓人愿意留下來的“溫度”。今年春節,她計劃和家人環島旅行,深度感受這座海島的煙火氣。
談及未來,愛娃表示,希望繼續發揮自身特長,在文化、藝術、經貿合作等領域搭建起中國與世界連接的橋梁,讓更多人看到一個“真誠、開放、多元”的中國。
“我從來沒有感覺到自己在中國‘不在家’。”愛娃說,“這里,就是我的第二個家”。(完)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.