近日,上海市公安局官微發(fā)布深入推進(jìn)“涉企網(wǎng)絡(luò)謠言”打擊整治典型案例。其中,上海長寧公安分局破獲一起造謠某知名茶飲品牌“涉毒”的案件:
Shanghai police have arrested a man for fabricating drug-related allegations against a well-known tea chain, part of a broader crackdown on online rumors targeting businesses.
網(wǎng)民任某在參與某社交平臺話題討論的過程中,為博取眼球、吸引關(guān)注,謊稱該品牌茶飲中含有的咖啡因系“準(zhǔn)毒品”,該評論被大量轉(zhuǎn)發(fā),嚴(yán)重誤導(dǎo)消費(fèi)者。后相關(guān)專業(yè)部門辟謠,市場上咖啡因飲品有嚴(yán)格的添加劑標(biāo)準(zhǔn),請大家切勿相信“準(zhǔn)毒品”的不實信息。目前,犯罪嫌疑人任某已被依法采取刑事強(qiáng)制措施。
The suspect, surnamed Ren, claimed on social media that the caffeine in the brand's drinks was a "quasi-drug", a statement that was widely shared and caused public concern. Police said the remarks were intended to attract online attention.
quasi- /kwe?.za?-/ 類似,準(zhǔn)
![]()
“民警直通車上海”微信公眾號截圖
2025年12月,網(wǎng)民任某發(fā)文稱“某知名茶飲品牌的高濃度咖啡因飲料,實際上是在蹭準(zhǔn)毒品的擦邊球”。
隨后,“上海禁毒”發(fā)文辟謠:市場上飲品中的咖啡因來自天然原料或合規(guī)添加,有明確的安全標(biāo)準(zhǔn)限制,“拋開劑量談毒性都是耍流氓”。
該茶飲品牌回應(yīng)稱,一杯采用原葉現(xiàn)泡的茶飲,其咖啡因含量按每100ml同等容量計算,與一杯拿鐵大致相當(dāng),并顯著低于一杯美式咖啡。“法務(wù)部門已全面介入并啟動法律程序,堅決依法維權(quán)。”
來源:新華社綜合人民日報、警民直通車上海、中國青年報
跟著China Daily
精讀英語新聞
“無痛”學(xué)英語,每天20分鐘就夠!
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.