“我們的文化是世界上少見的,是單一民族的獨(dú)特文化。我們是有文化的國民,是世界上屈指可數(shù)且令人自豪的高智商民族。就連我國的天空,也是全世界最藍(lán)的。”
上面這段話,出自1979年韓國文教部編寫的教科書《中學(xué)生道德》。從這本教科書的內(nèi)容,我們不難發(fā)現(xiàn):韓國文化中的那種盲目自信。這種盲目自信帶來的后果,是韓國人身上普遍存在且飽受詬病的“拿來主義”。
一、
前不久,韓國將“中國結(jié)”列入了韓國官方的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,并向聯(lián)合國教科文組織進(jìn)行了申遺。在韓國文化遺產(chǎn)廳官方網(wǎng)站的介紹中,他們將“中國結(jié)”稱為“韓國結(jié)”,并被韓國政府批準(zhǔn)為國家級第22號“重要無形文化遺產(chǎn)”予以保護(hù)。
![]()
韓國不僅不承認(rèn)“中國結(jié)”源自中國,還說這種繩結(jié)是韓國經(jīng)過“三國時代、高麗時代、朝鮮時代”的發(fā)展而來。至于為什么這種繩結(jié)會被全世界稱之為“中國結(jié)”,韓國的解釋是:“東亞歷史上存在著文化共享的現(xiàn)象”——言下之意,中國人發(fā)明的這種繩結(jié),是剽竊了韓國人的發(fā)明。
在過去幾年里,韓國是向向聯(lián)合國教科文組織“申遺”最多的國家,沒有之一。在韓國的申遺項目中,甚至將中國的端午節(jié)、漢字、印刷術(shù)、風(fēng)水文化還有儒家文化,都列入了申遺目錄。而這些都是中國文化的精髓。
韓國的這種做法,也引來了全世界很多國家學(xué)者的反感。但韓國人不僅絲毫不臉紅,還稱這些反對者是在“誹謗韓國文化”。甚至有韓國人還拿聯(lián)合國教科文組織的《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》說事,口口聲聲稱非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是不分時間和空間共有的,不能主張所有權(quán)的排他性,還美其名曰國際社會為了保障文化的多樣性,認(rèn)可了文化屬性上的“共享性”。
二、
前兩年,百度百科在編輯“泡菜”詞條時,介紹說“韓國泡菜源于中國”。令人沒想到的是,這種表述在韓國卻引起了軒然大波。韓國誠信女子大學(xué)教授徐坰德立即向百度公司抗議,稱百度百科中“泡菜”詞條中“韓國泡菜源于中國”的表述是對韓國“泡菜文化”的剽竊。
![]()
面對韓國人的抗議,百度百科發(fā)微博回應(yīng)道:百度百科在編輯泡菜起源這一詞條時,已參考了多份權(quán)威史料和學(xué)術(shù)文章,比如上在 《詩經(jīng)》中的《小雅·信南山》就有詩句“中田有廬,疆埸有瓜。是剝是菹,獻(xiàn)之皇祖。”,里面的“菹”就是酸菜的意思,證明在當(dāng)時,中國就有了醬菜的制作工藝。
韓國歷史學(xué)家鄭云溶也曾在《泡菜(Kimchi)——韓國代表性的傳統(tǒng)發(fā)酵食品》一文中指出:在1300年前的韓半島三國時代,中國醬菜傳到了韓國,并結(jié)合韓民族的飲食習(xí)慣不斷發(fā)展演變成了今日的韓國泡菜。更何況早在2003年,由中國主導(dǎo)制定的《泡菜(腌漬發(fā)酵蔬菜)規(guī)范和試驗方法》國際標(biāo)準(zhǔn)獲得國際標(biāo)準(zhǔn)化組織(ISO)通過,因此該詞條說“韓國泡菜源于中國”是客觀準(zhǔn)確的。
面對百度百科的解釋,韓國政府居然厚著臉皮表示,(ISO)通過的、由中國主導(dǎo)制定的泡菜標(biāo)準(zhǔn)中提到的是四川省腌漬泡菜(Paocai),而不是韓國的泡菜“Kimchi”。無論是制作方法還是整體賣相上,中國的“Paocai”與韓國的“Kimchi”都是完全不同的兩種食品。因此中國主導(dǎo)制定的泡菜ISO國際標(biāo)準(zhǔn),不適用于韓國的泡菜Kimchi。
面對韓國人的強(qiáng)烈抗議,百度公司為了兩國關(guān)系的大局,不得不在百度百科“泡菜”詞條中,將“韓國泡菜起源于中國”這一表述刪除。但韓國人仍然不依不饒,甚至在外交部的新聞發(fā)布會上向外交部發(fā)言人華春瑩提問:“韓國和中國媒體在網(wǎng)絡(luò)上就韓國食品泡菜的起源問題有爭議。外交部對此有何評論?”
![]()
對于這種無厘頭問題,華春瑩顯然也沒有想到,只好表示:“有這方面的爭議嗎?我不太清楚。我不是食品方面的專家。在我看來,泡菜作為一種腌漬發(fā)酵的食品,并非僅存在于少數(shù)國家和地區(qū)。中國稱之為‘paocai’,朝鮮半島及中國的朝鮮族稱之為‘kimchi’,凡此種種,它們有相同相近之處,但在用料、口味、制作方法等方面又各有千秋。我們支持從美食角度對泡菜相關(guān)學(xué)術(shù)問題進(jìn)行有益友好的交流,但不應(yīng)帶入偏見,以免引發(fā)對立,影響感情。”
三、
就在大家以為這件事過去之時,來自中國的美食主播李子柒,又在2020年1月在個人賬號上發(fā)布了一個名叫《蘿卜的一生》的視頻,向大家介紹了幾種中國傳統(tǒng)的白菜腌制方法。
在視頻中,李子柒告訴大家,中國人腌制白菜的方法主要有兩種,一種方式是只加水和鹽,而另一種則是在白菜上涂抹了辣椒腌制泡菜。
李子柒絕對不會想到,她的這條視頻,會引來韓國網(wǎng)民的極大憤怒。視頻發(fā)布不久,韓國網(wǎng)民和媒體便紛紛發(fā)文,斥責(zé)李子柒是在“抄襲韓國泡菜文化”。甚至有韓國網(wǎng)民對李子柒進(jìn)行人身攻擊,說她“偷竊其他國家的文化,還假裝不知道,就算獲得了精神上的勝利,就能成為你們國家的了嗎? 別逗了”、“千萬要懂得羞恥”。
![]()
關(guān)鍵時刻,中國官方站出來力挺李子柒。中央政法委“長安劍”官方微信發(fā)文對“李子柒泡菜視頻事件”進(jìn)行了評論:“歸根到底,事事要爭的不安全感是對自身的不自信,這種不自信會使人變得多疑,從而產(chǎn)生各種被迫害妄想。”
四、
韓國人骨子里,對自己的歷史和文化存在極大的不自信。可為了面子,表現(xiàn)出來的卻又是一種近乎于偏執(zhí)的“迷之自信”。
韓國人普遍認(rèn)為,他們擁有一段豐富多彩且歷史悠久的過去。從古代的三國時代、統(tǒng)一新羅時代,到高麗王朝、朝鮮王朝,再到近代的抗日斗爭和現(xiàn)代化進(jìn)程,這些歷史階段都見證了韓國人民堅韌不拔的民族精神和卓越智慧。這種深厚的歷史底蘊(yùn)為韓國人提供了堅實的民族自豪感和自信。
其次,韓國在近代以來的經(jīng)濟(jì)騰飛也極大地增強(qiáng)了他們的自信心。自上世紀(jì)60年代以來,韓國經(jīng)濟(jì)發(fā)展迅速,這種巨大的經(jīng)濟(jì)成就也讓韓國人更加珍視和傳承自己的歷史文化,并通過影視作品、音樂、舞蹈、美食等多種渠道,得到全球范圍的認(rèn)可。
遺憾的是,韓國并沒有自己獨(dú)特而有影響力的傳統(tǒng)文化,于是他們選擇了“拿來主義”——將源于中國的文化包裝成自己的。
![]()
大家應(yīng)該看過類似的新聞:在國外社交軟件上,身穿漢服的創(chuàng)作者很多時候都會遭到韓國網(wǎng)民的集體攻擊,評論稱這是韓服,韓服是漢服的起源。為了證明,一些韓國網(wǎng)友把“中國風(fēng)”改為“東洋風(fēng)”,英文中的Chinese New Year(中國新年)被改成了Lunar New Year(農(nóng)歷新年)。
2014年,韓國在索契冬奧會閉幕式上,就曾向全世界傳達(dá)了“活字印刷是韓國人發(fā)明”的說法,直到我國著名科技史學(xué)家潘吉星拿出的保存于中國的、世界上現(xiàn)存最早的活字印刷品《佛說觀無量壽佛經(jīng)》后,這才擊碎了韓國把活字印刷發(fā)明申遺的幻夢。因為《佛說觀無量壽佛經(jīng)》印刷于1103年,比韓國1239年印刷的《南明泉和尚頌證道歌》早了一個多世紀(jì)。
五、
《民族主義與韓國外交政策》一文作者郭銳認(rèn)為,從歷史上看,韓國的歷史,就是一部外國統(tǒng)治、外來勢力干涉的歷史。韓國普遍彌漫著一種歷史悲情主義,形成了激烈的民族主義情緒,也被叫做“半島性格”。直到今天,這種性格仍然是韓國人普遍的思維方式。
正因為這個原因,韓國社會存在一種認(rèn)同危機(jī)——傳統(tǒng)的儒教文化、佛教文化、外來的基督教文化和美國式自由民主價值觀同時存在,多元政治文化的沖突難以為韓國民主化提供一種思想的支撐。在這種情況下,韓國精英人士開始提升民族自豪感、主張文化優(yōu)越論,民族主義不斷建構(gòu)和發(fā)展起來,變成了社會認(rèn)同的粘合劑。
近年來,穿中國古裝的韓劇引起不少中國網(wǎng)友的反感。但事實上,韓劇對中國古代服飾的借鑒由來已久,20多年前的《田禹治》就已直接挪用中國古裝。這與韓國新羅時期“衣服之制不可考”等歷史問題有關(guān),在韓劇中也算是幾十年如一日的常規(guī)操作。
![]()
反觀有著五千年燦爛歷史的中國,國人對“古”多有著天然敬畏之心,投射到對傳統(tǒng)文化的輸出推廣上,我們往往先確立標(biāo)準(zhǔn),生怕有違史實、不合傳統(tǒng)。但很多時候步子還沒邁開,就被各種規(guī)矩絆住了。
比如在“端午節(jié)”這個問題上,韓國就能厚著臉皮把“端午節(jié)”拿去申遺。雖然韓國人也知道韓國的端午節(jié)是按照中國的端午節(jié)引入的,其端午節(jié)日活動從漢朝開始基本上都是按照中國的習(xí)俗來進(jìn)行。但韓國人在端午節(jié)中加入了一些強(qiáng)烈的巫俗色彩的祭祀元素后,就認(rèn)為端午節(jié)是他們的了。
正如《中國青年報》所說,韓國為什么喜歡將中國文化“模糊化、共享化”?因為這能不斷提升韓國文化的話語權(quán),同時為自身帶來巨大的經(jīng)濟(jì)利益。
復(fù)旦大學(xué)中國研究院院長張維為,在他的《文明型國家》一書中指出:二戰(zhàn)后,韓國經(jīng)過美國扶植經(jīng)歷了社會轉(zhuǎn)型和高速發(fā)展,成為了經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國,加之受冷戰(zhàn)意識形態(tài)影響,認(rèn)為自己擁有社會制度上的優(yōu)勢。在這種情況下,韓國需要塑造和自己身份、地位相匹配的歷史。為了擺脫一直以來深受的來自中國的影響,提升文化獨(dú)立性、彰顯文化優(yōu)越性,便會在歷史問題上進(jìn)行選擇性的敘述,以彰顯民族精神、促進(jìn)民族團(tuán)結(jié)。
![]()
正因為如此,韓國人必須要在歷史文化和體育競技方面證明自己。所以,為了一塊獎牌能把臉豁出去,為了讓自己顯得很有“文憑”,不惜把國民的臉豁出去,說屈原、李白,甚至孫悟空都是韓國人。
網(wǎng)上有個流傳很廣的梗:在韓國人眼里,過去是誰的不重要,重要的是未來它屬于韓國的。為了使它在未來屬于韓國,韓國會想辦法論證它過去是韓國的。萬一有一天,韓國人說這個世界,這個宇宙都是韓國的,大家也不要吃驚。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.