一、《月光的合金》(收錄普利策獎作品《野鳶尾》)
1. 野鳶尾
在我苦難的盡頭
有一扇門。
聽我說完:那被你稱為死亡的
我還記得。
頭頂上,喧鬧,松樹的枝杈晃動不定。
然后空無。微弱的陽光
在干燥的地面上搖曳。
當知覺
埋在黑暗的泥土里,
幸存也令人恐怖。
那時突然結束了:你所懼怕的,作為
一個靈魂卻不能
講話,突然結束了,僵硬的土地
略微彎曲。那被我認作是鳥兒的,
沖入矮灌木叢。
你,如今不記得
從另一個世界到來的跋涉,
我告訴你我又能講話了:一切
從遺忘中返回的,返回
去發現一個聲音:
從我生命的核心,涌起
巨大的噴泉,湛藍色
投影在蔚藍的海水上。
注:“在我苦難的盡頭/有一扇門”——以“門”喻生死界限,打破對死亡的絕對恐懼,呼應詩人對“重生”的核心思考。
注:“從我生命的核心,涌起/巨大的噴泉”——“噴泉”象征生命力量的復蘇,是苦難后精神覺醒的具象化表達。
2. 珀涅羅珀之歌
小靈魂,永遠赤裸的小靈魂,
現在就照我吩咐的去做,爬上
擱板(gē bǎn)一樣的杉樹(shān shù)枝;
在上面等著,警惕(jǐng tì)些,像
一名哨兵或瞭望員。他很快就要回家;
你有必要變得
寬宏大量(kuān hóng dà liàng)。你也不是全然
毫無瑕疵(xiá cī);由于你那惹麻煩的身體
你也做過一些事,不便于
在詩中討論。所以
大聲叫他,在寬闊的水上,明亮的水上
用你深沉的歌聲,用你誘人的,
奇異的歌聲——激情的,
像瑪莉亞·卡拉斯。誰
不想要你呢?誰的惡魔般的欲望
你會滿足不了?很快
他就回來了,無論此刻正去往何方,
外出這段時間他曬黑了,他想吃
他的烤雞。啊,你必須跟他打招呼,
你必須搖動樹枝
吸引他注意,
但要小心,小心,免得
掉下太多的針葉
扎傷了他英俊的臉。
注:“小靈魂,永遠赤裸的小靈魂”——“赤裸”暗喻靈魂的本真與脆弱,也指向珀涅羅珀在等待中褪去偽裝的狀態。
注:“像瑪莉亞·卡拉斯”——卡拉斯是著名歌劇女高音,以情感充沛著稱,用其喻指歌聲的感染力,強化對奧德修斯的呼喚力量。
3. 早春
我從簡陋的床上起身,
寒冷使我發抖。窗戶
糊著粗劣的紙,透進
灰白的光,像被稀釋的牛奶。
我站在窗前,呵氣
暖手,看著外面的樹。
它們看起來就像去年冬天的樣子——
光禿禿的,充滿耐心。
但我知道它們在等待什么。
我也在等待,雖然我不知道
等待什么。這是最艱難的部分:
當你知道季節會改變,
卻不知道自己的命運。
樹有年輪(nián lún),它們的等待有跡可循,
而我的等待是無形的,
像風,穿過我,沒有留下
任何印記(yìn jì),只留下寒冷。
注:“樹有年輪,它們的等待有跡可循/而我的等待是無形的”——以樹的“有形等待”與自身的“無形等待”對比,凸顯人的生存焦慮與不確定性。
4. 死者的信
我們在這里很好。
不要為我們悲傷。
這里沒有時間,所以沒有失去,
也沒有獲得。一切都在
永恒的此刻,像一朵花,
永遠開放,也永遠閉合。
你以為我們會想念陽光?
我們有自己的光,柔和,
不刺眼,也不帶來影子。
你以為我們會想念食物?
我們以記憶為食,那些
溫暖的瞬間,像面包,
在口中慢慢融化。
不要來尋找我們。
你的世界與我們的世界
像兩條平行線,永遠靠近,
卻永不相交(xiāng jiāo)。
好好生活,為了我們,
也為了你自己。當你到來時,
我們會在那扇發光的門前,
等你。
注:“這里沒有時間,所以沒有失去/也沒有獲得”——重構死亡維度的生存狀態,消解“失去”的痛苦本質,傳遞對生死的釋然。
二、《直到世界反映了靈魂最深層的需要》
1. 靜物
爸爸用胳膊繞著特雷日。
她瞇著眼。我的拇指
在嘴巴里:我的第五個秋天。
挨著紫葉山毛櫸(zǐ yè shān máo jǔ)
小狗在樹蔭里打盹(dǎ dǔn)。
我們沒有一個人不躲著他的眼睛。
隔著草坪,在大陽光里,媽媽
站在她的照相機后面。
注:“我們沒有一個人不躲著他的眼睛”——以細節暗示家庭內部的緊張關系,打破“全家福”場景的溫馨幻象。
注:“我的第五個秋天”——以童年視角切入,“秋天”既指季節,也暗喻生命早期的蕭瑟感,奠定冷峻基調。
2. 溺死的孩子
你看,他們沒有判斷力。
所以他們溺水,是自然而然,
先是冰吞下他們
接著是整個冬天,他們的羊毛圍巾
在他們后面漂浮,當他們下沉,
直到終于安靜下來。
池塘托起他們,在它繁多的黑暗臂膀里。
但死亡必定會以別的方式光臨,
如此接近開始。
仿佛他們一直是
失明而且無重。因此
余下的都被夢見了:那盞燈,
那塊漂亮的白桌布,
他們的身體。
但他們仍然聽見他們用過的名字
像誘惑一般在池塘上空滑過:
你們在等待什么
回家吧,回家吧,迷失
在水中,悲傷而持久。
注:“池塘托起他們,在它繁多的黑暗臂膀里”——將池塘擬人化,“黑暗臂膀”既指水的包裹感,也象征死亡的接納性。
注:“他們用過的名字/像誘惑一般在池塘上空滑過”——“名字”代表生前的身份記憶,與水中的虛無形成對照,強化悲劇感。
3. 鄉村生活
這里的夜晚很靜,
靜得能聽見月光落地的聲音,
像碎玻璃,卻不傷人。
我坐在門廊上,看著
遠處的燈光,一戶,兩戶,
像星星,掉在地上。
狗吠聲很遠,被風
吹得七零八落(qī líng bā luò)。
我想起城市里的日子,
那些嘈雜(cáo zá),那些擁擠,
像一件濕透的大衣,
壓得人喘不過氣。
而在這里,我是輕的,
像一片落葉,
等待風的方向。
注:“靜得能聽見月光落地的聲音”——以通感手法強化鄉村的靜謐,“月光”成為連接現實與精神世界的媒介。
注:“我是輕的,像一片落葉”——與城市的“重”形成對比,“輕”既指身體的松弛,也指精神的解脫。
4. 離別之歌
我們站在車站,
蒸汽模糊了車窗。
你揮手,我也揮手,
像兩棵被風吹動的樹,
彼此呼應,卻無法靠近。
火車開動時,你的身影
變小,像一粒塵埃,
落在我記憶的玻璃上。
我知道這不是結束,
卻也不是開始。
我們的故事,像一本
被翻開又合上的書,
頁碼(yè mǎ)凌亂,
卻每一頁都刻著痕跡。
風從車窗灌進來,
帶著你的氣息,
溫暖,又冰冷。
注:“像兩棵被風吹動的樹/彼此呼應,卻無法靠近”——以“樹”喻離別雙方的關系,具象化距離帶來的無奈。
注:“落在我記憶的玻璃上”——“玻璃”既透明又隔絕,暗示記憶的清晰與不可觸碰性。
三、《忠貞之夜》(美國國家圖書獎詩歌獎作品)
1. 一篇虛構之作
當我翻過最后一頁,過了許多夜晚,一浪悲傷籠罩了我。這些人,看起來那么真實,他們都去了哪里?為了分散注意力,我走進深夜。我本能地點上一支煙。黑暗中,香煙微微發光,好像幸存者點燃的火。但是誰會看到這點光,無數星星中的這個小點呢?我在黑暗中站了一會兒,香煙發著光,逐漸變小,每一次呼吸都在耐心地摧毀我。它多么短小,多么短暫。短暫,短暫,但現在到了我體內,這是星星永遠也做不到的。
注:“香煙微微發光,好像幸存者點燃的火”——以“香煙的光”喻個體微弱卻真實的存在,與“星星”的遙遠形成對比。
注:“短暫,但現在到了我體內,這是星星永遠也做不到的”——強調“當下”與“內在”的價值,消解永恒的虛幻。
2. 忠貞之夜
夜晚是忠貞的,
它接納所有的秘密,
那些白天不敢說的話,
那些藏在眼睛里的淚,
都在夜晚的懷里,
安全地流淌。
我躺在床上,聽著
自己的心跳,
像一面鼓,敲打著
時間的鼓點(gǔ diǎn)。
回憶像潮水,
一波一波,漫過
我意識的沙灘。
那些愛過的人,
那些失去的事,
都變得清晰,
像月光下的石頭,
冰冷,卻真實。
我不害怕黑暗,
因為黑暗里有光,
那是記憶的光,
也是希望的光。
注:“夜晚是忠貞的,它接納所有的秘密”——將“夜晚”人格化,賦予其包容的特質,使其成為精神的庇護所。
注:“像月光下的石頭/冰冷,卻真實”——以“石頭”喻回憶的質感,強調其不可磨滅的本質。
3. 老年的風景
我的頭發白了,
像冬天的雪,
落在頭頂,
安靜,卻醒目。
我不再奔跑,
不再追逐那些
虛幻的影子。
我坐在椅子上,
看著窗外的樹,
從蔥郁(cōng yù)到凋零(diāo líng),
像看自己的一生。
孩子們笑著跑過,
他們的聲音清脆,
像風鈴(fēng líng),
敲打著我的回憶。
我不悲傷,
因為我知道,
每一個季節都有它的美,
老年也一樣,
像成熟的果實,
飽滿(bǎo mǎn),且從容。
注:“每一個季節都有它的美,老年也一樣”——以季節循環喻生命歷程,表達對衰老的接納與釋然。
注:“像成熟的果實/飽滿,且從容”——“果實”象征生命的沉淀,“飽滿”指向精神的富足,而非生理的旺盛。
四、《阿弗爾諾》
1. 阿弗爾諾
這是通往地獄的入口,
黑暗,潮濕,
石頭上長滿青苔(qīng tái),
像凝固的眼淚。
傳說中,這里是珀耳塞福涅(pò ěr sāi fú niè)
被擄走的地方,
一朵水仙花(shuǐ xiān huā),成為
命運的誘餌(yòu ěr)。
我站在這里,
聽見地下的聲音,
那是亡靈的低語,
也是生命的回響。
地獄不是懲罰,
而是另一種存在,
像夜晚,對應著白天,
缺一不可。
我彎腰,觸摸
冰冷的石頭,
仿佛觸摸到
自己的靈魂,
堅硬,卻也脆弱。
注:“阿弗爾諾”——古羅馬神話中通往冥界的入口,詩人借神話場景探討生死的辯證關系。
注:“地獄不是懲罰,而是另一種存在”——打破對地獄的傳統認知,將其視為生命的必要維度,體現對生死的深刻思考。
2. 珀耳塞福涅的請求
不要為我悲傷,
我在這里很好。
冥界的黑暗,
不像你們想的那樣,
它是溫柔的,
像母親的懷抱。
我學會了與黑暗共處,
學會了傾聽
亡靈的故事,
那些被遺忘的名字,
那些未完成的心愿。
春天來臨時,
我會回到人間,
帶著冥界的光,
讓花朵開放,
讓河流解凍(jiě dòng)。
這是我的使命,
也是我的幸運,
既能擁抱黑暗,
也能親吻陽光。
注:“既能擁抱黑暗,也能親吻陽光”——以珀耳塞福涅的視角,表達對生死兩極的接納,呼應詩人“平衡”的生命觀。
五、《阿基里斯的勝利》(美國國家書評界獎作品)
1. 阿基里斯的弱點
所有人都知道他的強大,
他的長矛(cháng máo),他的盾牌(dùn pái),
能刺穿(cì chuān)最堅硬的鎧甲(kǎi jiǎ),
能抵擋最猛烈的進攻。
但我知道他的弱點,
在他的腳踝(jiǎo huái),
那里系著他的生命,
也系著他的命運。
英雄不是神,
他們也有柔軟的地方,
像玫瑰,
美麗,卻也帶刺(dài cì),
更怕被折斷(zhé duàn)。
阿基里斯的勝利,
不是戰勝敵人,
而是承認自己的弱點,
在強大中,保持
一絲謙卑(qiān bēi)。
注:“阿基里斯的弱點”——借神話英雄的“腳踝”隱喻人性的普遍脆弱,打破“英雄無懈可擊”的幻象。
注:“勝利不是戰勝敵人,而是承認自己的弱點”——重構“勝利”的內涵,將其指向自我認知的完成。
2. 特洛伊的黃昏
特洛伊的黃昏,
戰火(zhàn huǒ)熄滅,
煙霧(yān wù)彌漫在城市上空,
像一層灰色的紗。
婦女們哭泣,
孩子們恐懼,
英雄的尸體(shī tǐ),
像落葉,鋪滿
曾經繁華的街道。
海倫站在城墻上,
她的美麗,
曾經是戰爭的導火索(dǎo huǒ suǒ),
如今卻像一朵枯萎(kū wěi)的花,
失去了光彩。
勝利是什么?
是燒焦的房屋,
是破碎的盾牌,
是失去親人的眼睛里,
那永遠的空洞(kōng dòng)。
注:“勝利是什么?是燒焦的房屋...”——以反問否定傳統戰爭勝利的意義,凸顯戰爭對生命的摧殘。
六、《阿勒山》(國會圖書館麗貝卡·博比特全國詩歌獎作品)
1. 阿勒山的雪
阿勒山的雪,
永遠不會融化,
像時間的紀念碑(jì niàn bēi),
矗立(chù lì)在天地之間。
傳說中,諾亞方舟(nuò yà fāng zhōu)
曾在這里停靠(tíng kào),
帶著生命的種子,
在洪水過后,
重新開始。
我站在山腳下,
仰望(yǎng wàng)著雪山,
感到自己的渺小(miǎo xiǎo),
也感到生命的偉大。
雪山上的風,
吹過我的臉頰(liǎn jiá),
帶著遠古的氣息,
那是生命的呼喚,
也是希望的承諾(chéng nuò)。
注:“阿勒山”——《圣經》中諾亞方舟停靠之地,象征災難后的重生,詩人借其探討生命的韌性。
2. 洪水之后
洪水退去,
大地一片狼藉(láng jí),
但綠色已經開始萌芽(méng yá),
在泥濘(ní nìng)中,
像星星,閃爍(shǎn shuò)。
鳥兒回來了,
它們的歌聲,
打破了寂靜(jì jìng),
也喚醒了沉睡的大地。
人們走出洞穴(dòng xué),
開始重建家園,
他們的臉上,
有悲傷,也有堅定(jiān dìng)。
災難不是終點,
而是新的開始,
像黑夜之后,
必然是黎明(lí míng)。
注:“綠色已經開始萌芽,在泥濘中”——“綠色”象征生命的希望,“泥濘”代表災難的痕跡,體現“在苦難中生長”的主題。
七、《新生》(《紐約客》詩歌圖書獎作品)
1. 新生
我像一棵樹,
在冬天里凋零,
所有的葉子都掉光了,
只剩下光禿禿的枝丫(zhī yā),
指向天空,
像在祈禱(qí dǎo)。
春天來了,
嫩芽(nèn yá)從枝丫上鉆出來,
嫩綠,柔軟(róu ruǎn),
像嬰兒的手指,
觸摸著陽光。
我知道,
這是新生,
不是重復,
而是超越(chāo yuè),
超越過去的悲傷,
超越曾經的自己。
注:“不是重復,而是超越”——點題“新生”的本質,強調生命在循環中實現的精神升華。
2. 春天的信
春天給我寫了一封信,
用花朵作郵票(yóu piào),
用露珠(lù zhū)作墨水(mò shuǐ),
信上寫著:
“來吧,走出你的房間,
看看這嶄新的世界,
陽光在等你,
微風(wēi fēng)在等你,
所有的美好,都在等你。”
我走出房間,
果然,春天就在那里,
在枝頭,在草地,
在我的眼睛里,
也在我的心里。
注:“用花朵作郵票,用露珠作墨水”——以具象化的自然意象構建“春天的信”,傳遞生命復蘇的喜悅。
八、《七個時期》(普利策獎短名單作品)
1. 第一個時期:誕生
一聲啼哭(tī kū),
打破了寂靜,
你來到這個世界,
像一粒種子,
充滿了未知,
也充滿了希望。
你的眼睛,
像清澈(qīng chè)的湖水,
倒映(dào yìng)著世界的光,
沒有雜質(zá zhì),
沒有塵埃(chén āi)。
母親的懷抱,
是你的港灣(gǎng wān),
溫暖,安全,
讓你知道,
這個世界,
是歡迎你的。
注:“像一粒種子”——以“種子”喻新生生命,強調其潛在的生長力量,呼應“七個時期”的生命循環主題。
2. 第七個時期:回歸
我又回到了起點,
像一片落葉,
回到大地的懷抱。
我的頭發白了,
我的腳步(jiǎo bù)慢了,
但我的心,
卻像孩子一樣,
純粹(chún cuì),明亮。
我不再追逐(zhuī zhú),
不再索取(suǒ qǔ),
我只需要,
一縷陽光,
一杯清水,
和一段安靜的時光。
回歸不是結束,
而是生命的圓滿(yuán mǎn),
像一首詩,
在最后一句,
達到完美(wán měi)。
注:“回歸不是結束,而是生命的圓滿”——呼應“誕生”的起點,完成生命循環的閉環,表達對生命終局的坦然。
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.