![]()
![]()
歷經(jīng)數(shù)十年的發(fā)展,法律文化研究已經(jīng)積累了海量成果,但卻未形成能夠持續(xù)推進的學(xué)術(shù)傳統(tǒng),最主要的癥結(jié)在于作為核心概念的“法律文化”缺乏清晰穩(wěn)固的內(nèi)涵。學(xué)界存在兩種對法律文化的不同理解,即作為對象與作為方法的法律文化,但這兩種理解均不乏問題。法律文化不僅不適宜用來描述一種特定的方法,而且在研究對象的意義上,即便對其寬泛內(nèi)涵予以適當限縮,也會面臨與既有研究不相匹配的困難。為此,有必要將研究對象重構(gòu)為法律與文化的關(guān)系,方可為法律文化研究劃定相對清楚但又不失彈性的邊界。
![]()
一、前言:法律文化研究的困境
法律文化研究的熱度正在持續(xù)下降。如果以“法律文化”為關(guān)鍵詞加以檢索,不難發(fā)現(xiàn)在2010年前后,相關(guān)論文的年度發(fā)表數(shù)量到達歷史頂峰,此后則呈逐年遞減之勢。與這一趨勢相匹配的是,雖然“法律文化”在今天仍然是學(xué)者們時常掛在嘴邊的高頻詞匯,但縱觀近年來法律文化研究的學(xué)術(shù)產(chǎn)出,其中具備新穎性與啟發(fā)性的學(xué)術(shù)成果也愈發(fā)鮮見。難怪乎有學(xué)者評價道,“近十余年來,以‘法律文化’為名的著述在數(shù)量上繼續(xù)增多,在總體學(xué)術(shù)質(zhì)量上卻并無明顯的突破”,從而形成了所謂的“內(nèi)卷化”。無論是從學(xué)術(shù)熱度還是學(xué)術(shù)質(zhì)量來看,法律文化研究都已經(jīng)陷入了明顯的瓶頸或者困境,亟待研究者放緩腳步,展開認真嚴肅的反省。
那么,為何陷入困境,又如何走出困境?為了回答這一問題,有必要首先對法律文化研究的現(xiàn)狀進行總體回顧。作為法學(xué)領(lǐng)域在過去四十年內(nèi)的學(xué)術(shù)熱點之一,以“法律文化”為旗號的相關(guān)論著可謂汗牛充棟,如果大致加以勾勒,可以從既有研究中提煉出以下三個主題:
一是比較法與法律移植。改革開放以后學(xué)界對法律文化的重新關(guān)注,正是與比較法學(xué)的興起有關(guān)。作為最早投身法律文化研究的學(xué)者,梁治平早年廣為人知的“用法律去闡明文化,用文化去闡明法律”的主張,所關(guān)心的即為如何建設(shè)中國式的比較法學(xué)。在后續(xù)有關(guān)文化解釋的討論中,梁治平延續(xù)了對比較法的關(guān)注,進一步對以“法系”為中心概念的傳統(tǒng)比較法學(xué)展開了批判。與此相近,黃文藝也提倡“一種以法律文化為基石范疇、以法律文化研究為中心內(nèi)容的比較法新模式”,視法律文化為改造傳統(tǒng)比較法學(xué)的關(guān)鍵。在以高鴻鈞為代表的比較法學(xué)者的引領(lǐng)下,對法律文化的研究逐步從西方法擴展到了非西方法。與此同時,法律移植作為比較法學(xué)中的核心議題,也成為了法律文化研究的關(guān)切所在。
二是傳統(tǒng)文化與中西比較。對具有延續(xù)性的法律文化的關(guān)注,自然會走向?qū)Ψ傻膫鹘y(tǒng)與歷史的考察。梁治平、范忠信、武樹臣、徐忠明、曾憲義等學(xué)者從事的中國古代法律史研究,正是在傳統(tǒng)法律文化的旗號之下展開的。圍繞“無訟”“健訟”等議題,傳統(tǒng)訴訟文化也吸引了不少學(xué)者的關(guān)注。在傳統(tǒng)法律文化的主題之下,還有一種頗具特色的中西比較的研究取向,以張中秋的《中西法律文化比較研究》與范忠信的《中西法文化的暗合與差異》為代表。《中西法律文化比較研究》致力于從宏觀層面比較中西法律文化,總結(jié)出集團本位與個人本位、公法文化與私法文化、人治與法治等、無訟與正義等八方面的核心差異。相對而言,范忠信從事的比較研究不僅更著眼于中西法律文化的共通之處,而且選取的是親親相隱、親屬相犯等更加具體的議題。
三是習(xí)慣法或民間法。在上述對傳統(tǒng)法律文化的討論中,有一個至為關(guān)鍵又頗具爭議性的話題,即習(xí)慣法或民間法。梁治平在《清代習(xí)慣法》中引入習(xí)慣法的概念,使法律文化研究開始關(guān)注到國家法之外的“小傳統(tǒng)”。但與此同時,也有法律史學(xué)者注意到,套用具有自身特定意義脈絡(luò)的習(xí)慣法等西方概念,將面臨曲解傳統(tǒng)法律文化的危險。當然,以習(xí)慣法概念為核心的“法律文化小傳統(tǒng)”研究,未必聚焦于傳統(tǒng)中國。高其才、吳大華、張曉輝等專注于民間法或習(xí)慣法研究的學(xué)者,也在其對當代中國特別是少數(shù)民族地區(qū)的研究中展開了對法律文化的思考。
總的來看,不同主題的研究在“法律文化”的大旗下確實共享著某些特征,例如它們更加突出一種中西比較的視野,更為強調(diào)對中國本土的傳統(tǒng)與實踐的關(guān)注。但不容忽視的是,這些研究中也存在著顯而易見的分殊與含混。一方面,在具體話題上,不同研究之間差異極大,如果掩去“法律文化”的關(guān)鍵詞,甚至很難將其中某些作品與法律文化直接掛起鉤來。另一方面,除去少數(shù)研究外,大多數(shù)學(xué)者對法律文化的論述都欠缺一種基于學(xué)術(shù)傳統(tǒng)的自覺。換言之,法律文化研究的學(xué)科資源、理論立場和研究方法是什么?這似乎是一個不曾也無需反省的問題。
此種熱鬧但卻混亂的學(xué)術(shù)景象之根源,或許在于“法律文化”已經(jīng)成為一個人人信手拈來、但又無人能講清楚的概念。早在三十年前就已有學(xué)者撰文批評,指出“法學(xué)界對‘法律文化’也沒有取得普遍認同的解釋,以至法律文化研究仍被釋義問題所困擾”,這一論斷在今天依然能夠成立。正是因為“法律文化”是法律文化研究的核心概念,如果對其無法取得一種最低限度的共識,那么法律文化研究勢必?zé)o法建立在穩(wěn)固可靠的根基之上,不僅會造成上文所呈現(xiàn)的研究成果的散亂與分歧,更妨礙了法律文化研究確立基本的研究框架,進而形成具有自身特色、能夠不斷積累的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)。持續(xù)積累研究成果與深入開展學(xué)術(shù)對話的缺失,是法律文化研究在今天的學(xué)術(shù)市場上逐漸喪失吸引力的原因所在。
因此,在筆者看來,法律文化研究的癥結(jié)在于,作為核心概念的“法律文化”缺乏清晰穩(wěn)固的內(nèi)涵。本文的目標即通過對“法律文化”這一概念展開反思,力圖為法律文化研究構(gòu)筑一個相對可靠的研究前提,從而促成其重新煥發(fā)生命力。實際上,自上世紀末起,不斷有學(xué)者對法律文化研究加以反思與總結(jié),意圖通過辨析既有觀點和重新厘清概念,來形成對法律文化及其研究的更為妥當?shù)恼J識。其中一種頗具代表性的看法認為,學(xué)界存在兩種對法律文化的不同理解,一者是作為對象或論域的法律文化,一者是作為立場或方法的法律文化。本文的反思將首先從這一區(qū)分出發(fā)。
二、反思之一:作為方法的法律文化
追其根源,對法律文化的對象/方法二分,始自梁治平在論文集《法律的文化解釋》中的序言《法律文化:方法還是其他(代序)》。在該文中,梁治平不滿于學(xué)界對法律文化的界定,因為“被如此限定了的‘法律文化’變成了法律研究(或只是法律社會學(xué))領(lǐng)域內(nèi)的一個小小分支”,而且“對理論和方法的關(guān)注為關(guān)于對象的思考所取代”,所以轉(zhuǎn)向了旨在揭示意義、以解釋為取向的作為立場和方法的法律文化。基于此種特殊認識,梁治平在《法律的文化解釋》一文中進一步借助了哲學(xué)詮釋學(xué)與文化人類學(xué)的資源,詳細闡發(fā)了何為作為方法的法律文化,主張不斷反省研究者自身的前見,在不同語言的相互交流與提問中實現(xiàn)理解,具體又包括語言—文化的分析方法,以及圍繞文化模式概念展開的類型比較。相較于更突出作為研究對象的法律文化的傳統(tǒng)定義,梁治平的看法無疑頗具顛覆性,而后來學(xué)者所作出的對象/方法二分的總結(jié),則正是捕捉到了在法律文化研究內(nèi)部,梁治平所提倡的作為方法的法律文化與既往的研究進路之間的顯著分野。
如果對法律文化存在對象/方法兩種不同理解,那么何種理解才是妥當?shù)模吭诠P者看來,雖然梁治平的主張頗具新意且不乏洞見,甚至贏得了來自蘇力的“最有學(xué)術(shù)自覺、注重學(xué)術(shù)傳統(tǒng)、并因此也最具有學(xué)術(shù)個性和學(xué)術(shù)分量”的評價,但是相較于將法律文化理解為研究對象,將法律文化視作一種特定方法面臨著更為明顯的困難。
具體來說,梁治平所推崇的以解釋為核心、以理解為目的之方法,來自以美國人類學(xué)家格爾茨(clifford geertz)為代表的解釋人類學(xué)。從學(xué)科定位來看,解釋人類學(xué)作為文化人類學(xué)的重要流派,“解釋”才凸顯了其研究方法的精髓,而“文化”則是整個文化人類學(xué)所共享的研究對象。當然,格爾茨對“文化”的特定理解是與其“解釋”的方法相匹配的,正是面對作為“意義之網(wǎng)”的文化,才需要采取以“深描”為核心的解釋方法,但二者畢竟分屬不同的層面。正如《法律的文化解釋》的標題所提示的,梁治平有時也以“文化解釋”而非“法律文化”來總結(jié)其方法主張。因此嚴格地說,“文化解釋”才是方法的恰當名稱,“法律文化”其實是此種方法所對應(yīng)的研究對象。實際上,在《法律文化的解釋》一文的開篇,梁治平就已經(jīng)坦陳,法律的文化解釋“在引入一種新的分析方法的同時,也確立了一個新的對象”,而這新的方法和對象都可以用“法律文化”這個詞來表達。
進一步而言,姑且不去討論跨越不同學(xué)科、脈絡(luò)更為枝蔓的文化研究,僅僅是在文化人類學(xué)內(nèi)部,針對“文化”這一研究對象,除去以格爾茨為代表的解釋人類學(xué)以外,尚有功能主義、結(jié)構(gòu)主義、馬克思主義、實踐論等不同進路。文化解釋并非是唯一的方法,文化解釋之外的其他方法也完全可能運用于對法律文化的研究之中。《法律的文化解釋》一文將格爾茨、列維-斯特勞斯(claude levi-strauss)乃至本尼迪克特(ruth benedict)這些代表不同立場的人類學(xué)家,以“文化解釋”之名加以統(tǒng)領(lǐng),本身就帶有誤讀文化人類學(xué)的風(fēng)險。將“法律文化”再直截了當?shù)氐韧凇拔幕忉尅保赡軙划斚拗蒲芯空叩囊暯牵斐晌幕忉尣皇欠椒ㄖ欢俏ㄒ环椒ǖ恼`會,從而遮蔽了文化人類學(xué)乃至其他學(xué)科的不同方法進入法律文化研究的可能性。
在既有成果中,法律文化研究也已經(jīng)呈現(xiàn)出了方法多元的取向。從學(xué)科的角度看,在上述的偏向人類學(xué)的方法之外,至少還有運用歷史學(xué)與社會學(xué)方法的作品。例如徐忠明運用多種史料,對包公故事的不同敘事及其所處的時代語境的細致辨析和描述,就是運用歷史學(xué)方法的考證研究。至于社會學(xué)的方法,國內(nèi)學(xué)者中明確采用此種方法的是梁治平的另一本著作《清代習(xí)慣法》。從研究的風(fēng)格或立場來看,除去梁治平所偏好的闡釋文化意義,尚有揭示因果關(guān)系的方法。例如張中秋的《中西法律文化比較研究》就花費了相當篇幅,以歷史唯物主義的方式分析了中西法律文化差異的社會原因。這種立場也可能呈現(xiàn)為功能主義的分析,如蘇力在對《法律的文化解釋》的評論中所指出的,法律文化對人的作用是功能性的,面對不同的現(xiàn)實的基本問題,會產(chǎn)生不同的法律文化。意大利法學(xué)家奈爾肯(david nelken)也注意到這兩種不同的法律文化研究進路,將其總結(jié)為“旨在闡明變量如何解釋結(jié)果”的“實證主義進路”和旨在對作為地方性知識的法律加以深描的“解釋性進路”。無論是文化解釋還是其他方法,任何方法皆有其力量與局限。法律文化研究在提升方法自覺的同時,與其確立一種獨家專屬的方法,毋寧讓不同方法發(fā)揮各自的長處,展開多元競爭,在此過程中豐富與深化對問題的認識。
要言之,對法律文化的恰當界定無法、也不應(yīng)該在方法層面上實現(xiàn)。在筆者看來,梁治平之所以將法律文化理解為特定的方法,在某種意義上是為了回避對法律文化的定義糾纏而采取的策略。我們固然應(yīng)該關(guān)注到梁治平對方法的獨特貢獻,但也應(yīng)該批判地看待以法律文化來命名一種方法的合理性,同時注意到其方法主張背后關(guān)于研究對象的實質(zhì)理解。如果研究對象的界定終究不可避免,那么我們?nèi)匀恍枰フ嫣幚碜鳛閷ο蟮姆晌幕?/p>
三、反思之二:作為對象的法律文化
正如上文所言,法律文化研究自一開始就深陷如何界定法律文化的困擾中。衍生自“文化”概念的“法律文化”,天然地就具有泛化與模糊的傾向,不同學(xué)者對法律文化也有著五花八門的不同理解。面對概念界定的難題,許多研究干脆在不加澄清的前提下,以想當然的方式對法律文化展開討論。由此,學(xué)界對作為研究對象的法律文化之認識,直接繼承了“文化”概念本身的寬泛意涵,從而形成了法律文化研究在對象上包羅萬象的怪異境地。
從既有研究來看,關(guān)于法律的觀念、法律的形成過程、法律的形式特征、研究法律的學(xué)問、法所追求的價值、法律蘊含的精神、對法律的語言表達、國家法以外的規(guī)范乃至法律制度本身,都可能成為法律文化研究的對象。這一點在法律史研究中體現(xiàn)得尤為顯著,大量中國古代法律史研究搖身一變,就以“傳統(tǒng)法律文化”的新名號出現(xiàn)。“法律文化”儼然變成了一個無所不包的“籮筐”。如何在研究對象的層面賦予法律文化以清晰有益的概念邊界,避免其淪為一個沒有實質(zhì)內(nèi)涵的裝飾性用語,成為研究者必須予以回答的難題。
(一)
兩種方案:梁治平與高鴻鈞
關(guān)于如何界定法律文化,不少學(xué)者提供了自己的解決方案,在此以梁治平與高鴻鈞的方案作為討論的起點。之所以選取這兩位學(xué)者,是因為在筆者看來,他們各自都充分汲取了相關(guān)的理論資源,尤其重視自身論述所處的學(xué)術(shù)傳統(tǒng),因而也最有可能對如何界定法律文化概念的問題作出有效回應(yīng)。
學(xué)界習(xí)慣于將梁治平歸入將法律文化視作方法的學(xué)術(shù)分支中,而梁治平自己也坦言“寧愿把‘法律文化’首先視為一種立場和方法”。在《法律的文化解釋》這篇文章中,梁治平更是采取一種盡量避免使用“法律文化”這個詞的態(tài)度。不過,正如上文所言,梁治平有關(guān)方法的主張背后,也蘊含了其有關(guān)研究對象的實質(zhì)看法。既然如此,即便梁治平本人沒有給出明確界定,我們?nèi)匀挥锌赡苷驹谒牧錾先プ穯枺汉握呤亲鳛閷ο蟮姆晌幕吭凇斗傻奈幕忉尅芬晃牡摹拔幕c符號”部分中,梁治平引介了格爾茨對文化的認識,將文化理解成表現(xiàn)為象征符號的意義之網(wǎng)。基于這一解釋人類學(xué)立場,則“法律本質(zhì)上是一種符號”。由此可以推論,作為研究對象的法律文化也同樣是一種意義之網(wǎng),更具體地則是指作為符號的法律所表征的意義之網(wǎng)。申言之,依據(jù)這一界定,法律文化的研究者不能夠僅僅停留于對法律本身的考察,而須追問法律對于人的意義,也就是要采取當?shù)厝嘶蛘邊⑴c者的視角,考察他們?nèi)绾卫斫夥伞?/p>
不同于梁治平以文化人類學(xué)和哲學(xué)詮釋學(xué)為理論資源,高鴻鈞在《法律文化的語義、語境及其中國問題》一文中的嘗試則明顯受到了法律社會學(xué)尤其是美國法學(xué)家弗里德曼(lawrence m. friedman)的啟發(fā)。弗里德曼將法律體系區(qū)分為結(jié)構(gòu)、實體與文化三個部分,其中法律文化指“法律的觀念、態(tài)度、信念、期望和意見”,是社會力量與法律之間的中介。高鴻鈞以弗里德曼的法律文化概念為出發(fā)點,吸收了其強調(diào)觀念維度的特色,同時結(jié)合了美國比較法學(xué)者梅里曼(john henry merryman)對法律的歷史之維和文化之維的重視,最終將法律文化定義為“特定社會中植根于歷史和文化的法律價值和觀念”。在高鴻鈞看來,相比于將法律文化等同于所有法律現(xiàn)象、法律傳統(tǒng)、法律意識、一種解釋方法等常見理解,只有從觀念的維度界定法律文化,才可能避免法律文化概念的泛化而使其具有分析上的可操作性。
總的來看,梁治平和高鴻鈞對法律文化的重新界定,均可以視作通過縮小其內(nèi)涵的方式挽救這一概念的努力。雖然借鑒的學(xué)科資源不同,強調(diào)的重點亦有差異,但兩位學(xué)者的定義都無疑更加側(cè)重法律文化的精神或者觀念層面。遵循這一限定的方向,則可以有效地排除相當部分圍繞法律制度本身展開的無關(guān)討論,法律制度不過成為研究法律文化的材料,法律文化的研究者必須進一步闡釋法律背后的價值與意義。
(二)
遺留難題:法律如何成為定語
不過問題并未就此解決,因為“法律文化”包含“法律”與“文化”兩個部分,在研究對象的層面界定法律文化,還面臨另一個問題:如何理解作為定語的“法律”?有學(xué)者已敏銳地注意到,法律文化是一個復(fù)合概念。更準確地說,法律文化是一個偏正結(jié)構(gòu)的復(fù)合概念,“文化”是其中的中心語,而“法律”則扮演修飾語或定語的角色。因此,有效地界定法律文化,除了凸顯文化的自身特質(zhì),也需要說明“法律”在何種意義上充當“文化”的定語。否則,“法律文化”的概念將會像“法律政治”“法律社會”“法律經(jīng)濟”一樣莫名其妙。
然而,既有的解釋并不令人滿意。有的學(xué)者在“法律是一種文化”的意義上給出解釋,但這不僅不符合“法律”作為定語的應(yīng)有含義,也面臨將所有法律現(xiàn)象等同于法律文化的泛化危險。有的學(xué)者則從法律與文化的關(guān)系來把握作為復(fù)合概念的“法律文化”,然而正如下文隨即將指出的,如果法律文化的含義是法律與文化,那么法律文化的概念非但不恰當,而且也是冗余的。筆者認為,法律文化的概念若能成立,須滿足復(fù)合概念的構(gòu)詞法,使“法律”能夠恰當?shù)匕缪菹薅ā拔幕钡亩ㄕZ,實現(xiàn)法律文化與文化的合理區(qū)分。從不同的法律文化定義來看,存在兩種以“法律”來限定“文化”的方向,即“有關(guān)”法律的文化和“針對”法律的文化。
就“有關(guān)”法律的文化而言,法律文化被理解為有關(guān)法律的認知、評價和心態(tài)等。此種界定方式的問題在于,文化是否與法律有關(guān),更多地是研究的結(jié)論和事后的總結(jié),因而這個意義上的法律文化難以成為展開研究的概念工具。正如對“法律與社會”“法律與經(jīng)濟”等學(xué)術(shù)進路而言,其旨趣在于探究法律與社會、經(jīng)濟有何種關(guān)聯(lián),再給“社會”或“經(jīng)濟”冠上“法律”的定語,是完全多余的做法。此外,不同的文化是否僅僅因為與法律存在關(guān)聯(lián)性,即可冠以“法律文化”之名而與文化實現(xiàn)區(qū)分,也不乏疑問。例如梁治平在《清代習(xí)慣法》中揭示的使習(xí)慣法發(fā)揮約束作用的“面子”與“人情”,其本身就是中國文化傳統(tǒng)中的重要觀念,如果將其界定為“法律文化”則不免顯得過分狹隘。
相較之下,“針對”法律的文化更易于把握,典型的看法來自弗里德曼,即法律文化指“針對法律和法律制度的觀念、價值、期待和態(tài)度”。此種理解強調(diào)人對法律直接的觀念與看法,而非任何與法律可能發(fā)生關(guān)聯(lián)的文化現(xiàn)象,例如:“人們的感覺和行為是否認為法律是公正的?他們什么時候愿意使用法院?他們認為法律的哪些部分是合法的?他們一般對法律有多少了解?”據(jù)此,法律文化的含義本身直接指向法律,所以在邏輯上有可能實現(xiàn)與一般文化的區(qū)分。更重要的是,在弗里德曼看來,此種意義上的法律文化是影響法律是否具有實效的重要因素,是形成法律平衡或者法律變化過程中的實質(zhì)性變量。法律文化概念由于蘊含了可以驗證的命題,因而也具備了一定的分析力度。兩相比較之下,將法律文化界定為“針對”法律的文化,顯然更加可取。
綜合上述結(jié)論,為使法律文化的概念具備清晰明確的涵義,需要對其進行雙重限定。其一,為了防止概念邊界的無限擴張,有必要遵循梁治平與高鴻鈞的做法,將法律文化限制在觀念層面,至少將有關(guān)法律制度本身的討論排除在外。其二,法律文化還應(yīng)該僅指人們針對法律所持有的觀念、態(tài)度、價值等,而不是一切與法律存在可能關(guān)聯(lián)的觀念,如此既符合法律文化作為復(fù)合概念的構(gòu)詞法,又能夠賦予法律文化的概念以分析力度。
四、對象重構(gòu):法律與文化的關(guān)系
不過,對法律文化的概念作上述嚴格限制,不免給人自縛手腳之感,亦未必符合學(xué)界對法律文化研究的一般期許。問題恰恰在于,原先的法律文化概念因為模糊寬泛而不足取,如今在加上諸多限定后又顯得過分狹窄,無法與學(xué)界所公認的法律文化研究相匹配。概念的界定并非純粹的語詞游戲,其目的是為了更好地服務(wù)于相關(guān)研究的展開。因此,對于那些我們習(xí)慣稱之為“法律文化研究”的論著而言,其研究對象究竟為何、包含哪些內(nèi)容、又與法律文化有何區(qū)別,本文尚需要提供進一步的完整說明。
(一)
新的可能:關(guān)系性的視角
在法律文化研究的諸多成果中,有大量作品所討論的并未局限于人們對法律的觀念和態(tài)度,而是在探討文化對法律的影響,揭示法律現(xiàn)象的文化意蘊等等。例如上文提及的梁治平對清代習(xí)慣法的研究,既涉及習(xí)慣法形成所依賴的人們的具體觀念與動機,也討論了使習(xí)慣法發(fā)揮作用的文化機制。再如同樣收錄在“法律文化研究文叢”中的美國法學(xué)家伯爾曼(harold j. berman)的經(jīng)典作品《法律與宗教》,則以法律與宗教之間的交互關(guān)系作為研究主題。這些研究沒有直接圍繞人們針對法律的觀念和態(tài)度展開,其對象無法完全歸結(jié)為上文所限定的法律文化,因此有必要重新作出界定。筆者認為,這個新的研究對象就是法律與文化的關(guān)系。
不同于法律文化,法律與文化的關(guān)系更強調(diào)一種關(guān)系性的視角,而且不要求為文化加上“法律”的定語作為限定。進言之,對法律與文化關(guān)系的討論,不必受限于人們對法律的觀念與看法,可以將范圍擴展至更為一般的道德倫理、宗教信仰、社會觀念,重要的是闡明后者與法律之間的可能關(guān)聯(lián)。就此而言,上文所限定的法律文化,其本身也蘊含于法律與文化的關(guān)系中,因為法律文化扮演的其實是法律與文化之間的中介角色。更直白地說,法律文化既是一種法律現(xiàn)象,又屬于文化的一部分,透過對法律文化的分析能夠揭示出法律與文化之間的互動。因此,對法律文化的討論,無法也無需與對法律與文化之關(guān)系的研究區(qū)分開,甚至可以說前者是后者的部分或者分支。
相較于不加限定、意涵模糊的法律文化,法律與文化的關(guān)系更為清晰地界定了法律文化研究的對象。法律文化研究者不能再滿足于就法律論法律,而是必須跳出法律制度自身,將法律與文化相互勾連起來。不僅如此,法律與文化的關(guān)系作為相對明確的研究對象,也能夠幫助討論者劃定學(xué)術(shù)對話的基本邊界,進而有利于圍繞同一個學(xué)術(shù)問題實現(xiàn)學(xué)術(shù)的積累與推進,這對于形成法律文化研究的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)而言具有不容忽視的意義。
在法律史領(lǐng)域,圍繞“法律儒家化”這一經(jīng)典命題展開的討論,可以說為法律與文化之關(guān)系的研究提供了一個范例。在其名著《中國法律與中國社會》中,瞿同祖不僅用家族主義與階級概念來概括中國法律的整體特征,而且指出這是受儒家思想影響的結(jié)果。用瞿同祖自己的話說:“所謂法律儒家化表面上為明刑弼教,骨子里則為以禮入法,怎樣將禮的精神和內(nèi)容竄入法家所擬訂的法律里的問題。”從法律與文化之關(guān)系的角度來看,這討論的正是作為文化的儒家思想如何影響中國的傳統(tǒng)法律。在此意義上,雖然瞿同祖的論述并未使用法律文化的相關(guān)表述,但卻帶有法律文化研究的濃厚色彩。以“法律儒家化”的命題為基點,后世學(xué)者從不同方面展開討論,或者在內(nèi)容上從禮法關(guān)系延展至道德與法、情與法的關(guān)系,或者從法家的影響、刑律儒家化等角度對該命題作出質(zhì)疑或者修正,不斷豐富與深化了學(xué)界對儒家思想與傳統(tǒng)法律之關(guān)系的認知。以賴駿楠和景風(fēng)華合著的最新研究為例,該文力圖通過對家庭法制的集中討論來為“法律儒家化”命題提供辯護,不僅辨析了儒家思想與法家思想對傳統(tǒng)法律的不同影響,而且揭示出儒家影響在唐代以后的歷時性變化。在不同學(xué)者的共同參與之下,“法律儒家化”的命題呈現(xiàn)出歷久彌新的面貌。
(二)
法律與文化關(guān)系的多重內(nèi)涵
“法律與文化”作為又一個“法律+x”式的主題,是結(jié)合了法律與文化領(lǐng)域、由二者的互動所形成的研究對象。“法律與社會”“法律與經(jīng)濟”等主題的研究已經(jīng)表明,不同偏好的學(xué)者可以在其中采取不同的角度、選擇不同的側(cè)重展開討論。“法律與文化”作為一種跨領(lǐng)域的交互關(guān)系,也同樣具有相對豐富與多元的內(nèi)涵,在此有必要結(jié)合國內(nèi)外的既有研究稍加申說。
其一,法律與文化的關(guān)系不是單向的,而是交互的。如學(xué)者所總結(jié)的,法律文化研究的雙重前提在于,不僅法律是特定文化內(nèi)的意義建構(gòu)實踐,而且文化也是特定法律內(nèi)的意義建構(gòu)實踐,二者互為對方的產(chǎn)物。因此,文化影響著法律、通過法律來表達,法律也影響文化、參與文化的建構(gòu),文化與法律之間呈現(xiàn)一種動態(tài)、交互、辯證的關(guān)系。更進一步而言,對法律與文化關(guān)系的討論,不應(yīng)該預(yù)設(shè)法律與文化是兩個相互獨立之實體,而是應(yīng)該看到二者之間的相互構(gòu)成與相互交織。從既有研究來看,學(xué)者更多討論的是從文化到法律的單向關(guān)系,即文化如何影響法律、法律如何表達文化,較少涉及法律對文化的反向影響。例如張中秋對比中國傳統(tǒng)法律的倫理化和西方法律的宗教性,討論的正是儒家文化和基督教文化如何影響法律。又如范忠信對中西刑法之中“親親尊尊”和“親屬相犯”的比較,亦側(cè)重分析法律背后的道德倫理和民族精神,體現(xiàn)的也是法律對文化的反映。再如周東平的晚近研究則系統(tǒng)討論了佛教對中國傳統(tǒng)法律的影響。實際上,文化大多都在法律的界限內(nèi)形成與變化,國內(nèi)的研究對法律如何影響文化未予充分重視。戴昕關(guān)于法律如何通過干擾行為的社會涵義從而使人們能夠擺脫諸如勸酒等社會規(guī)范的分析,可以說是頗具新意的嘗試。
其二,對法律與文化的關(guān)系也可以作出不同的解讀。具言之,法律與文化的關(guān)系既可能理解為偏實證化的因果關(guān)系,也不妨認為是一種符號/意義關(guān)系。例如比較法學(xué)者熱衷于研究文化或者法律文化對法律移植的影響,討論的正是文化與法律移植的成敗之間是否存在某種因果關(guān)系。最為典型的因果關(guān)系論者是美國法學(xué)家布萊克(donald black),他在《法律的運作行為》一書中以近乎數(shù)學(xué)公式的形式,分別列舉了文化的量、文化方向、文化位置與法律之間的因果關(guān)系。在法律史方面,張?zhí)┨K對儒家親緣等級規(guī)范如何影響典賣的習(xí)慣法的討論,同樣屬于因果關(guān)系式的分析。相較之下,格爾茨在其名篇《地方知識》中對“法律感性”(legal sensibility)的跨文化分析,鞏濤(jér?me bourgon)對契約概念在中西法律語境中的比較釋讀,易軍對物在訴訟儀式中之法律意義的研究,則更多呈現(xiàn)的是法律與文化之間的符號/意義關(guān)系。上文述及的梁治平提倡的法律的文化解釋,也恰恰應(yīng)該在法律與文化的符號/意義關(guān)系之框架下獲得理解。這些不同的解讀雖然旨趣有別,但所探討的無非仍是“法律與文化”。因此,法律與文化的關(guān)系作為研究對象,也能夠盡可能地涵蓋不同風(fēng)格與旨趣的法律文化研究,研究者完全可以根據(jù)自身偏好與研究需要,對法律與文化的關(guān)系加以具體闡發(fā)。
以上揭示的法律與文化之關(guān)系的多重內(nèi)涵,不過是從兩個特定角度切入進行的說明,尚不能完全展現(xiàn)這一新的研究對象的可塑性。西方學(xué)界的研究狀況可以提供進一步的參照。英國法律社會學(xué)家科特雷爾(roger cotterrell)曾經(jīng)將對法律與文化關(guān)系的探討歸納為六個主題,即比較法(法律對文化的依賴)、自由主義與多元文化主義(法律對文化的認同)、文化的法律定義(法律對文化的支配)、文化辯護(作為文化競爭或者文化沖突對象的法律)、法律與大眾文化(作為文化投影的法律)以及法律與文化遺產(chǎn)(法律對文化的照管)。以色列法學(xué)家梅納赫姆·毛特納(menachem mautner)則列舉出了多達十二種法律與文化的研究進路,并且重點分析了其中可以追溯到19、20世紀的三種:主張民族文化是法律之構(gòu)成部分的歷史法學(xué)、與之相反的主張法律是文化之構(gòu)成部分的進路,以及將法庭所創(chuàng)造并適用的法律視作一種獨特文化體系的進路。相較之下,我國的法律文化研究在內(nèi)容的豐富性與視野的開拓性上,仍有進一步推進的余地。
當然,對西方學(xué)界的關(guān)注并不意味著要將其研究格局完全照搬至中國,而是旨在通過比較更好地洞察到中國的法律文化研究所面臨的境遇與挑戰(zhàn)。事實上,如何厘清西方尤其是英語學(xué)界的研究脈絡(luò),同時將其成果恰當?shù)剞D(zhuǎn)介至中國從而與本土的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)接軌,是一個在中國從事法律文化研究所需要直面、但目前仍然未有太多討論的問題。在筆者看來,至少必須清楚區(qū)分的是英美學(xué)界對legal culture的研究和所謂的cultural studies of law或者cultural analysis of law。legal culture是以弗里德曼為代表的學(xué)者所運用的概念,其立基的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)是法律社會學(xué)或者“法律與社會”運動。cultural studies of law雖然與法律社會學(xué)之間也有著緊密的關(guān)聯(lián),但其依托于具有跨學(xué)科特點的文化研究,在內(nèi)容范圍與開放程度上都要遠遠勝于對legal culture的研究。長期以來,中文學(xué)術(shù)界以“法律文化研究”之名籠統(tǒng)地概括這兩類研究,忽視了二者之間的關(guān)鍵性分歧。若以本文的立場觀之,legal culture相當于上文所限縮的法律文化概念,cultural studies of law則和本文所提倡的對法律與文化關(guān)系的研究更為接近。不過,由于中文學(xué)界的法律文化研究的學(xué)術(shù)脈絡(luò)與cultural studies of law并不相同,筆者也并不主張將法律文化研究簡單理解為cultural studies of law的中國版本,而是希望在參照cultural studies of law的同時,立足中文學(xué)界的研究現(xiàn)狀,從研究對象入手將法律文化研究界定為對法律與文化關(guān)系的研究。
至此,本文嘗試對法律文化研究的對象進行了初步重構(gòu)。法律文化研究的對象應(yīng)該確立為法律與文化的關(guān)系,而非原有的涵義不清的法律文化。法律與文化的關(guān)系作為一個相對寬廣、富有彈性,但又不失清晰、邊界明確的范疇,可以較好地替代原有的法律文化概念。細心的讀者或許已經(jīng)發(fā)現(xiàn),伴隨著研究對象的重新界定,“法律文化研究”本身的內(nèi)涵也已悄然轉(zhuǎn)變,它所指代的不再是關(guān)于“法律文化”的研究,而是關(guān)于“法律與文化的關(guān)系”的研究。本文出于尊重語言使用習(xí)慣的考慮,仍然沿用“法律文化研究”的提法。
五、結(jié)語
本文通過對既有研究成果的梳理,以對“法律文化”概念的檢討為基點,力圖從對象與方法兩個層面實現(xiàn)對法律文化研究的反思。概言之,本文認為,在對象與方法兩個層面,“法律文化”的概念都面臨著或多或少的問題:在方法上,“法律文化”不是對梁治平所倡導(dǎo)的文化解釋之方法的恰當概括,將“法律文化”理解為一種特定的方法可能會排斥其他方法進入法律文化研究;在對象上,既有的“法律文化”概念存在過分寬泛的缺陷,必須將其內(nèi)涵加以限縮,但與此同時,經(jīng)過限定后的法律文化概念又無法與法律文化研究的現(xiàn)狀相匹配。有鑒于此,筆者主張將法律文化研究的對象重構(gòu)為法律與文化的關(guān)系,新的研究對象不僅有助于為法律文化研究框定相對明確的研究對象,而且能夠為不同視角與方法的引入提供足夠的彈性。
筆者深知,本文的工作不免有咬文嚼字、吹毛求疵之嫌。但如果對一項學(xué)術(shù)事業(yè)而言,清晰的對象與有效的方法是其行穩(wěn)致遠的根基所在,那么過分的較真不僅有益,而且也是必要的。法律文化研究在今日陷入困境,恰恰是源于核心概念的纏結(jié)不清與基本共識的付之闕如。當然,筆者也不敢妄求本文能夠畢其功于一役,但凡能夠激發(fā)起任何對法律文化這個看起來暮氣沉沉之話題的新思考,則本文的目的已經(jīng)達成。自改革開放迄今,法律文化研究歷經(jīng)四十年之久,如何厘清與夯實法律文化研究的根基以延續(xù)其學(xué)術(shù)生命,始終是學(xué)者們孜孜以求的目標,本文不過是這項未竟事業(yè)中的又一次接力。
黃駿庚:走出法律文化研究的困境:概念反思與對象重構(gòu)
![]()
何佳馨|中華法系與中華法律文化關(guān)系考辨
曾大鵬|《民法典》居住權(quán)的三層構(gòu)造之解釋論
李本 種瑞璇|我國國有企業(yè)承擔(dān)環(huán)境社會責(zé)任的制度建構(gòu)——以對接cptpp相應(yīng)規(guī)則為視角
王靜|智慧司法的倫理風(fēng)險及其應(yīng)對
岳林|論世界模型的隱私機制及其法律規(guī)制
程邁|數(shù)字時代“人”之法學(xué)概念的調(diào)整
上海市法學(xué)會官網(wǎng)
http://www.sls.org.cn
![]()
上觀號作者:上海市法學(xué)會
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.