![]()
![]()
引言:風雪中的等待與突發變故
2026年1月15日清晨,天色尚未完全亮透,xxx輪緩緩靠泊在挪威北部的Narvik港。原定于靠港后由代理安排車輛,接我前往當地移民局辦理入境手續。然而,代理未能及時通知計劃延誤,我便在碼頭邊的風雪中孤身等待近一小時。一位好心的碼頭工人注意到我,主動上前詢問情況,并協助聯系代理公司,方才確認車輛因前一艘船延誤而未能按時抵達。
回到船上房間,剛脫下外套,尚未來得及換衣取暖,便接到 PSC 登輪檢查的通知。事態突變,我立即致電管理公司,緊急協調推遲原定的下船時間,以配合檢查流程。原本以為只是一次例行靠港,卻在風雪與突發中拉開了序幕。
鹿特丹離港后的挑戰:惡劣天氣與洗艙作業
自2025年8月在荷蘭鹿特丹順利完成巴黎備忘錄(Paris MoU)擴展檢查以來,xxx輪始終將符合港口以及第三方要求與船況維持作為船舶重點。正是團隊用實際行動詮釋了責任與堅守,為后續的合規檢查打下了堅實基礎。
PSC登輪:檢查啟動與溝通
2026年1月15日上午約9點,三位身著制服的PSCO(PSCO)準時登上xxx輪,開啟本次巴黎備忘錄(Paris MoU)框架下的“更詳細檢查”(More Detailed Inspection)。登輪后即出示證件并簡要說明檢查范圍與預期時長8小時,涵蓋船舶安全、保安、環境保護、船員配備、文書記錄等多個方面。
我在走廊迎接三位官員,并將他們引至我的房間,作為初步溝通與資料核查的場所。在遞上礦泉水可樂咖啡后,我主動說明:本船于2025年8月在鹿特丹已完成一次巴黎備忘錄擴展檢查,距今尚不足一年。按常規,原本不應再次接受如此深入的檢查。對此,帶隊官員耐心解釋:由于上次檢查中記錄了一項與國際安全管理體系(ISM)相關的缺陷,且本船再次進入巴黎備忘錄成員港口,因此根據相關規定,需重新開展更詳細的檢查以確認整改落實情況。
溝通過程中,三位PSCO態度專業而不失親切。在核查船舶基本信息與歷史記錄的間隙,他們也對我目前的合同情況表示關心,詢問我在船上的任期安排及是否即將休假。我如實告知,原計劃于今日前往移民局辦理離船手續,準備返國休假。考慮到檢查啟動時間與原定計劃沖突,我向他們提出是否可允許我延后五分鐘,以便與代理確認調整安排。三位官員欣然接受,并表示理解,建議我盡快完成協調,以便不影響后續檢查流程。
這一段簡短卻關鍵的溝通,為當天的檢查營造了良好的開端。既體現了雙方的專業與尊重,也為后續的配合打下了信任基礎。在風雪與突發中,人與人之間的理解與協作,往往比制度更能溫暖人心。
文件檢查:證書核驗與重點項目
PSC檢查啟動后,三位PSCO在我房間內展開文件審查環節。我事先已將所有電子證書打印成紙質版本,按類別歸檔,便于逐項核驗。檢查過程中,我親自協助三人輪流查閱,確保每份文件的完整性與簽發狀態清晰可辨。
![]()
在查驗IHM(Inventory of Hazardous Materials)證書時,沒有聽明白,我主動詢問所需具體內容,并向官員解釋我方協議單位的維護流程,包括定期更新頻率與第三方審核機制。此舉獲得官員認可,也為后續核查節省了時間。
本次檢查中,EU MRV(European Union Monitoring, Reporting and Verification)成為重點之一。官員詳細查閱了年度排放報告、船舶CO?監測方法與數據一致性。我提前準備了相關記錄與第三方驗證報告,確保數據鏈條完整,順利通過核驗。
整個文件檢查過程持續約4小時,三位官員在房間內輪流查閱、拍照、記錄,期間交流順暢,未發現任何問題。最終,所有證書與記錄均被確認有效,檢查結果令人滿意。
本輪檢查所涵蓋的證書與記錄包括:
法定證書:IAPP、EIAPP、IOPP、ISSC、MLC、SMC
歐盟合規文件:船舶保險、P&I、Statement of Compliance
操作記錄:BDN(燃油交付單)、燃油取樣記錄、洗艙水排放記錄
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
附:巴黎備忘錄擴展檢查項目英文內容
![]()
![]()
駕駛臺與設備檢查:
完成文件核驗后,三位PSCO移步至駕駛臺,開始對船舶關鍵操作系統進行實地檢查。當天海況尚可,船舶穩定,為測試提供了良好條件。首項測試了應急舵機系統。我簡要介紹了本船應急舵機的啟動流程,包括電源切換、手動操控模式轉換及舵角反饋機制,并特別說明:根據澳大利亞黑德蘭港口引水要求,舵機間需安裝CCTV監控系統,以便引水員實時掌握舵機狀態。測試過程順利,舵機響應正常,反饋系統無延遲,官員對此表示認可。
![]()
隨后,PSCO注意到駕駛臺配備的拋繩器型號較舊,并指出該型號在過往事故中曾因電池過熱引發火災隱患,建議盡快更換為新型低溫防爆款。我立即表示會在檢查結束后向管理公司提交更換建議,并拍照記錄該型號事故案例,作為船隊安全通報內容之一。公司安全部定期發布此類alert,供各船參考學習,強化風險防范意識。
在駕駛臺一側的洗衣房區域,官員發現一處電氣安全隱患:活動插排連接至固定式洗衣設備。根據安全規范,此類插排僅允許在臨時使用且設備受控的情況下存在,而固定設備應通過專用插座供電。該項缺陷被記錄如下:
During the onboard inspection, the use of extension cords connected to permanently installed electrical equipment was observed. In accordance with safety regulations, extension cords are only permitted for temporary use and when the equipment is actively supervised. All electrical equipment intended for permanent connection must be supplied through fixed electrical outlets.
我向官員簡要說明:該插排為臨時替代品,已安排更換為固定插座,并承諾在檢查結束前完成整改。除上述兩項觀察外,駕駛臺其他設備運行正常,報警系統、導航儀器、通信設備均通過測試,未發現異常。
本輪駕駛臺檢查雖無重大缺陷,但所涉細節充分體現了PSC對安全管理的高標準與高敏感度。每一項觀察、每一次建議,都是對船舶運行質量的提醒與提升。船員職務履歷中,細節,往往決定成敗。
機艙檢查:
文件與駕駛臺檢查結束后,三位PSCO繼續前往機艙與船頭區域,開展對船舶關鍵安全與防火系統的實地核查。機艙內PSCO逐一查看了主機、輔機、燃油系統、排氣管路及相關防火隔熱設施。
在輔機排氣管區域,PSCO指出一項重要缺陷:部分排氣管未按規定進行充分隔熱,裸露金屬表面溫度超過220°C,若發生燃油系統泄漏,極易引發火災。其記錄如下:
·Insulation not as required on the exhaust pipe for the aux generators. Precautions shall be taken to prevent any oil that may escape under pressure from any pump, filter or heater from coming into contact with heated surfaces. Engine surfaces were not properly insulated. Surfaces with temperatures above 220 degrees C which may be impinged as a result of a fuel system failure shall be properly insulated.
·Before Repaired
![]()
![]()
After correction
![]()
![]()
我當場表示將立即安排輪機部加強隔熱層包覆,并補充說明:本船近期已更換部分排氣管段,可能因施工進度未及時完成最終包覆,將在檢查結束后第一時間整改并拍照存檔。
船頭檢查:
隨后,檢查組前往船頭區域。在艏樓甲板的消防水帶柜處,PSCO發現其中一只柜門破損,無法正常閉合,存在影響應急取用效率的風險。該項缺陷被簡要記錄為:
·The cabinet for the firehose in the forecastle was broken. To be rectified.
![]()
Before Repaired
![]()
After correction
檢查結束:交流與總結
至此,本次PSC檢查進入尾聲。三位PSCO在整個過程中未表現出明顯不滿,交流氛圍始終輕松、專業。檢查結束后,他們并未當場指出任何重大問題,我一度以為本輪將實現“零缺陷”通關。然而,最終報告中仍列出三項缺陷,雖未逐一解釋,但從記錄內容來看,均屬輕微技術性問題,未影響船舶適航性。
考慮到xxx輪已有17年船齡,能在如此全面的“More Detailed Inspection”中僅被記錄三項缺陷,且無任何Code 30或Code 17以外的嚴重問題,已屬難得。更令人欣慰的是,原計劃8小時的檢查流程,最終僅用6小時便順利完成,體現出船舶整體管理水平與船員配合效率。
在PSC下船前,我們就整改建議與預防措施進行了簡要交流。我向他們展示了船隊內部如何通過安全通報系統分享典型缺陷案例,并承諾將本次發現的問題納入下期培訓材料。三位官員對此表示肯定,臨別時與我握手致意,留下了良好的印象。
我隨即返回辦公室,第一時間整理缺陷報告,并將其中兩項Code 17缺陷通過郵件發送給代理,內容如下:
·1. Engine Room:Insulation not as required on the exhaust pipe for the aux generators. Precautions shall be taken to prevent any oil that may escape under pressure from any pump, filter or heater from coming into contact with heated surfaces. Engine surfaces were not properly insulated. Surfaces with temperatures above 220 degrees C which may be impinged as a result of a fuel system failure shall be properly insulated.
·2. Forecastle:The cabinet for the firehose in the forecastle was broken. To be rectified.
缺陷通報與后續處理:
在PSC檢查結束后,我第一時間整理缺陷記錄,并向代理發送正式郵件,通報檢查結果與整改進展。
To: [Agent Email] Subject: PSC Inspection – Code 17 Deficiencies Rectified
Dear Agent,
Good day.
I would like to inform you that during the recent Port State Control (PSCO) inspection conducted locally, two deficiencies were noted and recorded under Code 17. Both items have already been rectified onboard. Kindly refer to the attached inspection report and photographic evidence for your reference.
Please forward the complete report and this confirmation to the attending PSCO as part of the post-inspection documentation.
Code 17 deficiencies as follows:
1.Insulation not as required on the exhaust pipe for the auxiliary generators.Precautions shall be taken to prevent any oil that may escape under pressure from any pump, filter, or heater from coming into contact with heated surfaces. Engine surfaces were not properly insulated. Surfaces with temperatures above 220°C which may be impinged as a result of a fuel system failure shall be properly insulated. → Action taken: Additional insulation applied to exposed surfaces. Photo evidence attached.
2.The cabinet for the firehose in the forecastle was broken.→ Action taken: Temporary securing completed. Replacement part ordered and installation scheduled at next port.
Thank you for your assistance.
Best regards,
Capt. Liu Zhuyuan
Master of MV. Xxxxx
Vsat (on bridge) tel: +8621 3681 6732
Email: xxxxxxxxxxxxx
Inmarsat-C:xxxxxxxxxxx
Attention: Ship's Fleetmail is NOT always online except manual connect.
Please Call Master for urgent matter;
隨后收到PSC回復
Good morning,
Below noted, please be advised that rectification of deficiencies will be verified upon next PSC within PMOU.
Brgds
Egil Bj?rnevik
Senior Surveyor/ Port State Coordinator
Inspection, audit and emergency preparednes
T: +47 91120903 M:+47 91120903
Switchboard: +47 52 74 50 00
寫在最后:經驗與建議
本次PSC檢查雖記錄三項項輕微缺陷,但整體過程順利、溝通順暢,檢查時間也由原定8小時壓縮至6小時,體現了船員良好的配合效率與船舶管理水平。更重要的是,這次經歷為今后靠泊歐盟港口提供了寶貴的實操經驗與應對模板。
結合本次檢查過程,提出以下幾點建議,供參考:
證書準備要充分:所有電子證書應提前打印并分類歸檔,便于現場查閱與拍照存檔。
熟悉設備操作流程:尤其是應急舵機、消防系統、GMDSS設備等,需確保每位值班人員能熟練操作并清晰講解。
管理ISM缺陷:若上次檢查中涉及ISM相關問題,務必形成整改,并準備好佐證材料。
保持專業溝通態度:與PSCO保持禮貌、透明的溝通,展示船員的職業素養與合規意識,有助于建立信任。
檢查后快速響應:檢查結束后應立即整理缺陷報告,拍照存檔,及時反饋管理公司與代理,確保信息傳遞無誤。
PSC檢查不僅是一次噩夢般的歷練,更是一次團隊協作與職業素養的體現。它考驗的不只是船舶的硬件狀態,更檢驗船員的應變能力、溝通技巧與執行力。愿每位船員都能在風雪與挑戰中穩步前行,守護船舶安全,迎接每一次靠港與檢查的考驗。
劉竹元船長于NARVIK
2026年1月15日
![]()
【投稿】【提供線索】【轉載】請后臺留言或電郵投稿,主題格式為【投稿】+文章標題,發送至media@xindemarine.com郵箱。
聯系主編 Contact
陳洋 Chen Yang
電話/微信:15998511960
yangchen@xindemarine.com
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.