2026年2月4日的聯合國安理會反恐問題公開會上,聯合國反恐怖主義辦公室代理副秘書長亞歷山大·祖耶夫用了四種語言——英語、俄語、法語和西班牙語通報情況。
會后,中國常駐聯合國副代表孫磊在發言時提出了一個看似簡單卻意味深遠的請求:“期待祖耶夫下次也能用中文通報。”
![]()
2026年2月4日,聯合國安理會就反恐問題舉行公開會。聯合國反恐怖主義辦公室代理副秘書長亞歷山大·祖耶夫負責通報全球反恐形勢。
他在通報中使用英文、俄語、法語和西班牙語四種語言,卻未使用同為聯合國官方語言的中文。中國常駐聯合國副代表孫磊大使在隨后的發言中對此作出了回應。
作為安理會常任理事國之一,中國在聯合國系統內承擔著重要責任。聯合國規定阿拉伯文、中文、英文、法文、俄文和西班牙文六種語言為官方語言。
在這次通報中,中文的缺席看似微不足道,卻反映出國際組織中深層的語言權力結構。
語言從來不只是交流工具,更是權力的象征。在聯合國文件中,中文的使用比例一直偏低。有數據顯示,聯合國日常工作中中文文件的比例不足1%。
英語作為國際事務中的主導語言,長期占據著信息傳播的優勢地位,進而強化了其在國際話語權中的支配力。法語、西班牙語也在國際組織中有著不容忽視的影響力。
聯合國歷史上,語言地位的變化常與國際政治格局變遷相伴隨。1982年,聯合國安理會通過第528號決議,決定將阿拉伯語納入安理會官方和工作語言。
這種語言地位的提升反映了阿拉伯國家在國際事務中日益增長的影響力。而如今,中文的地位問題被正式提上議程,同樣反映出世界格局的深刻變化。
![]()
與聯合國內部中文使用頻率不足形成對比的是,中文在全球范圍內的影響力正持續增強。目前,全球超過180個國家已開展中文教育。
隨著中國在國際事務中參與度的提高,中文在國際組織、商務交流和學術研究中的使用需求不斷增長。越來越多的國際會議開始提供中文同聲傳譯服務。
中文也是世界上使用人口最多的語言之一。作為聯合國的官方語言,中文理應在國際事務中得到充分尊重和使用。
孫磊代表提出的“期待下次能用中文通報”請求,正是對這種合理權利的溫和表達。值得玩味的是,祖耶夫聽取這一請求后,“笑著點點頭,表示認可”。
多語言制度是多邊主義的基石。聯合國作為最重要的多邊機構,其語言政策的公平性直接影響著成員國的參與感和代表性。
當一些語言被系統性地邊緣化時,使用這些語言的國家和文化在國際事務中的參與度也會受到限制。
當前聯合國面臨多重挑戰,包括財政緊張、治理困境以及全球安全形勢復雜化。在這種背景下,推動語言平等的改革顯得尤為重要。
語言的多樣性能促進決策過程中不同觀點的充分表達,有利于形成更加平衡和包容的國際政策。這正是多邊主義的核心理念。
![]()
孫磊在提出語言訴求的同時,也在會上闡述了中方對全球反恐形勢的立場。他強調了在阿富汗活躍的“伊斯蘭國”、“基地”組織、“東伊運”等恐怖組織的威脅。
這一方面表明中國在國際安全事務中的積極參與,另一方面也展示了中國代表在安理會平臺上的全面參與——既關注程序公正,也關注實質內容。
作為聯合國的重要出資國,中國在承擔會費、支持全球治理項目方面發揮著重要作用。
中國對中文地位的溫和呼吁,實際上是對現有國際權力結構的一次正面表達,反映了新興力量對國際秩序合理調整的期待。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.