參考消息網(wǎng)2月12日報道 澳大利亞廣播公司網(wǎng)站2月8日刊登題為《為何社交媒體上的Z世代正在經(jīng)歷“非常中國化的時刻”》報道。報道編譯如下:
如果你最近幾個月一直在刷TikTok或照片墻(Instagram),很有可能看到類似視頻,標(biāo)題是“你在我此生非常中國化的時刻遇見了我”。
這些視頻展示了人們“中國化”的一面,比如喝青島啤酒、在室內(nèi)穿拖鞋、使用電飯煲、避免吃冷食,以此來表達(dá)對中國文化和傳統(tǒng)的認(rèn)可。
而且,加入這一潮流的并非只有華人。上個月,澳大利亞音樂人凱利·霍利迪也加入了這一風(fēng)潮。
像他這樣的西方年輕人還有很多,他們都表示“感覺自己像中國人”。這種趨勢讓一些旁觀者感到驚訝,他們認(rèn)為這反映了人們對中國文化認(rèn)知的轉(zhuǎn)變。
“你在我此生非常中國化的時刻遇見了我”這句話是在致敬經(jīng)典電影《搏擊俱樂部》中的最后一句臺詞:你在我此生非常奇怪的時刻遇見了我。
澳大利亞華人旅行博主達(dá)娜·王(音)認(rèn)為,社交媒體重塑了年輕一代對中國的認(rèn)知,打破了人們對中國的固有印象。
她指出,去年,受美國可能封禁TikTok的影響,中國的小紅書受到熱捧,這被視為主流消費(fèi)者開始接觸中國文化的一個轉(zhuǎn)折點(diǎn)。
“很多中國人只是在展示自己的日常生活,人們驚訝于中國原來是這樣的。”她說,說到中國,人們一般會聯(lián)想到污染等問題。
“我覺得大家對中國的認(rèn)知早已過時。”
播客主持人、內(nèi)容創(chuàng)作者瑪吉·周(音)表示,她對于這一趨勢百感交集。
近年來,雖然日本的音樂、美食和藝術(shù)在西方越來越受歡迎,韓國文化讓人們迷上所有以“K”開頭的東西,但主流社會對中國文化的了解依然很少。
達(dá)娜·王說,日韓文化的流行掩蓋了中國的潮流。
她說:“我覺得日本被人為浪漫化了,而中國卻總是被妖魔化,甚至很多中國的東西常常被貼上日韓的標(biāo)簽。”
她提到日本拉面的中國起源,拉面是在19世紀(jì)末由中國移民引入日本的。此外,發(fā)源于中國的娃娃妝經(jīng)常被錯認(rèn)為韓式妝容。
“你在我此生非常中國化的時刻遇見了我”一類視頻的很多創(chuàng)作者居住在美國。
數(shù)據(jù)顯示,美國人對中國的看法偏負(fù)面。但隨著美中地緣政治緊張局勢的加劇,年輕人對這種趨勢的追捧可能被視為對美國外交政策的一種反抗。
墨爾本大學(xué)亞洲研究所講師卓少杰說:“這是對當(dāng)今世界局勢的一種回應(yīng)。”
他說:“考慮到當(dāng)前的美中競爭背景,我認(rèn)為從大局來看,這種趨勢在某種程度上代表了美國會失去什么。”(編譯/文怡)
![]()
外籍游客在重慶市渝中區(qū)李子壩游玩(1月7日攝)(新華社)
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.