![]()
我們讀書的時候,理想并不豐滿,但很豐富。有人想當工程師,有人想當醫(yī)生,有人想當軍人。很多人想當有錢人,還有少量的想當詩人。
現(xiàn)在想起來,很多人懷念那個時代,不過是懷念那點可憐的豐富性而已。
這個時代就簡單多了,青年們都只想當公務(wù)員。人生定格于一次公考:不成功則成仁,成功公務(wù)員,成仁外賣員。之后的人生,只是宕機播放的視頻:時間還在走,但畫面就只有一個旋轉(zhuǎn)的圈圈。
我曾提醒一個學生,說公務(wù)員和外賣員之間還有廣闊的職業(yè)空間。學生回答說,那個空間是為倒霉蛋安排的。外賣員和公務(wù)員只需要養(yǎng)活自己,而倒霉蛋則需要干三倍的活兒:養(yǎng)活自己、養(yǎng)活外賣員、養(yǎng)活公務(wù)員。
我總覺得這話有什么地方不對,但又說不出來,只好由他去了。
所以現(xiàn)在的學校就是培養(yǎng)公務(wù)員的地方:化學專業(yè)培養(yǎng)懂化學的公務(wù)員,表演專業(yè)培養(yǎng)會表演的公務(wù)員,外語專業(yè)培養(yǎng)能講外語的公務(wù)員。這就能解釋為什么中文專業(yè)有轉(zhuǎn)火的趨勢:因為公務(wù)員事業(yè)最需要的還是中文。
但中文專業(yè)里的什么古典文學、現(xiàn)當代文學、比較文學、文藝美學之類就可以不學了,這些東西對當好公務(wù)員沒好處,甚至有壞處。只需要學好公文寫作就可以了。對公務(wù)員來講,中文即公文。
所以,當看到余杭區(qū)關(guān)于自來水問題的通報時,我覺得這是一次生動的公文實戰(zhàn)案例,非常有助于考公路上的接班人們排除中文專業(yè)中那些以文學面目出現(xiàn)的不良干擾,從而學到未來所需的中文的真正精髓。
因此,這份公文,值得賞析。
先上通報全文:
“7月16日8時,仁和水廠發(fā)現(xiàn)水質(zhì)嗅味指標異常,經(jīng)采樣分析確認后隨即啟動供水突發(fā)事件應(yīng)急預(yù)案,切換水源,供水水質(zhì)得到有效控制,出廠水質(zhì)安全。情況發(fā)生后,立即啟動調(diào)查程序,并成立由國家、省級專家等組成的調(diào)查組,已初步查明導(dǎo)致異味的為特定自然氣候條件下藻類厭氧降解產(chǎn)生的硫醚類物質(zhì),具體原因正在進一步溯源調(diào)查中,有關(guān)結(jié)果將及時公布。目前網(wǎng)上謠言較多,關(guān)于“糞水”的網(wǎng)絡(luò)謠言,警方已依法查處,請大家不信謠、不傳謠。
對此事給廣大居民群眾生活帶來的影響和不便,我們深表歉意,并將進一步加強管理、確保供水安全。”
一共六句,字字珠璣,句句有料,賞析如下:
第一句:“7月16日8時,仁和水廠發(fā)現(xiàn)水質(zhì)嗅味指標異常”。
這句有兩個要點。
一是點出發(fā)現(xiàn)時間。注意,發(fā)現(xiàn)的主體是水廠。沒有提到“用戶發(fā)現(xiàn)”或者“收到反映”之類,因而傳遞出這樣的信息:不是你們告訴我們的,是我們自己發(fā)現(xiàn)的。你們不說,我們也能發(fā)現(xiàn)。進一步暗含潛臺詞:所以你們在網(wǎng)上瞎逼逼,不光沒必要,而且可能影響我們的正常工作。這樣,就可能讓部分有良知的群眾自省,產(chǎn)生負疚心理。
二是用語得當,“水質(zhì)嗅味指標異常”。千萬不能說“臭”,連“有氣味”都不能說。有氣味通常就是指臭,而“嗅味指標異常”,可以作兩方面的理解,可能是特別臭,也可能是特別香。這樣就不留后患,等過段時間,風聲平息了,如果誰還想提什么“臭水事件”,就可以理直氣壯地反問:我們什么時候說過水是臭的?我們只是說氣味和平時不一樣而已。你聞著是臭的,我們聞著還是香的呢!你們說臭,你們有證據(jù)嗎?
當然,氣味是不可能保留證據(jù)的,這樣就立于不敗之地了。所以啊,公文寫作,要有長遠意識,要經(jīng)得起時間的檢驗;也要有斗爭意識,要留下反擊的空間。
第二句:“經(jīng)采樣分析確認后隨即啟動供水突發(fā)事件應(yīng)急預(yù)案,切換水源,供水水質(zhì)得到有效控制,出廠水質(zhì)安全。”
這句的要點是,一定要強調(diào)“我們做了什么”,而且做得很堅決很果斷很及時很正確。所以,不明確自我表揚,那是我們謙虛;但不懷偏見的人都能看出來,這事實上是一次勝利。
有兩個亮點要特別指出。一是“隨即啟動”,這是表示反應(yīng)迅速。但又不能明確說幾點幾分啟動的,以防不懷好意的人挑刺,說反應(yīng)不夠快。同時,“經(jīng)采樣分析確認”也是一個后著,萬一真有人來揪時間問題,就可以說“采樣分析確認不需要花時間嗎?”
第二個亮點是“出廠水質(zhì)安全”,注意“出廠”二字必不可少。萬一有人說“那為什么水還是臭的?”那就可以解釋“出廠水質(zhì)是安全的,至于到你們家的水質(zhì)如何,那情況就很復(fù)雜……”
所以,公文寫作,一定要嚴謹,要有滴水不漏的精神,要全方位預(yù)防壞人挑刺。
第三句:“情況發(fā)生后,立即啟動調(diào)查程序,并成立由國家、省級專家等組成的調(diào)查組”。
這句的亮點是用詞極為精確:沒有“災(zāi)禍”,沒有“事故”,只有“情況”。至于是什么情況,前面不是說了嗎,可能是自來水發(fā)出香味。
“國家、省級專家”更是用詞精準的典范:為什么只是“國家”而不是“國家級”?因為碰巧有幾位國家級專家待在杭州,這種可能性雖然理論上存在,但就怕有人心懷叵測,非要追問“到底是哪幾位專家”。而只說“國家”,就很安全了。隨便一位工程師,算不算專家?是不是我們國家的?這就叫經(jīng)得起追問嘛!
第四句:“已初步查明導(dǎo)致異味的為特定自然氣候條件下藻類厭氧降解產(chǎn)生的硫醚類物質(zhì),具體原因正在進一步溯源調(diào)查中”。
這句是全文要點,堪稱“文眼”。因為它體現(xiàn)了通報寫作的最重要的原則之一:避免使用日常概念,盡量保留闡釋空間。
這個原則太重要,要多講解兩句。
例如,如果有一個城管打了小販,就要避免使用“打”,要說“發(fā)生抓扯”。至于誰是抓扯的誰是被抓扯的,看情況再說。
如果小販被打翻在地,可以表述為“經(jīng)肢體接觸后倒地”,那么是勾拳接觸還是窩心腳接觸,真倒還是假倒,就都留下了闡釋空間。
以上例子還比較日常,這份通告就很高端,更見功力。
“特定自然氣候條件”,幾乎無所不包,空間無限大。可以是太熱,可以是太冷,也可以是下大雨糞坑漫灌。不管你怎么想,我反正沒說錯。
“藻類厭氧降解產(chǎn)生的硫醚類物質(zhì)”,這話估計絕大多數(shù)人看不懂,但看不懂就對了。你完全可以理解為自來水管里流淌著酸酸甜甜的紅茶菌飲料,大家完全可以拿出主人翁精神,自由聯(lián)想。
當然,如果你認為“硫醚類物質(zhì)”就是臭味,那是你認為,我們可沒這么說。
尤其重要的是,“具體原因正在進一步溯源調(diào)查中”,也就是說,我們保留作出一切正反兩個方向的進一步解釋的權(quán)力。
萬一真有讀得懂上面那句話的人出來說三道四,那時就可以說,“經(jīng)進一步調(diào)查,情況其實是這樣的……”
所以,要達到“我們隨時可以推翻再寫一份,但上一份又并沒有錯”這樣的境界,才是一份好通告。
第五句:“目前網(wǎng)上謠言較多,關(guān)于‘糞水’的網(wǎng)絡(luò)謠言,警方已依法查處,請大家不信謠、不傳謠。
這句代表著一段時間以來通告藝術(shù)的新成就,傳遞的信息是“我們說了這么多,已經(jīng)仁至義盡了。如果你還不信,那我們還有別的辦法。”通常的表述是“自來水管不是法外之地”,但由于自來水聽不懂警告,所以這里改變了提法。
由此可見,這份通告的作者是很懂文學的。鑒于事情發(fā)生在杭州,作者很可能是中國頂級名校浙江大學中文專業(yè)的高材生。
值得一提的是,這句和上句如果合起來看,在邏輯上似乎有點問題。上句說具體原因還要進一步調(diào)查,也就是還沒有最后的結(jié)論;而這一句就確定了某些說法是謠言,而且已經(jīng)查處。
關(guān)于這一點,要這樣理解:這世上有不同的邏輯,他們有他們的邏輯,咱們有咱們的邏輯。咱們的邏輯就是:調(diào)查不影響查處。可以邊調(diào)查,邊查處;也可以后調(diào)查,先查處;甚至可以不調(diào)查,只查處。查處了就查處了,大不了到后來情況有變,給他個烈士,但查處本身還是沒錯。
所以,在通告藝術(shù)中,邏輯是不太重要的。有一點固然好,如果沒有也無所謂,要看大局。
第六句:“對此事給廣大居民群眾生活帶來的影響和不便,我們深表歉意,并將進一步加強管理、確保供水安全。”
這一句本來也是很有水平的,例如“進一步”加強管理,說明本來就已經(jīng)加強了,大家喝的自來水已經(jīng)是加強管理之后的結(jié)果了,沒什么好抱怨的。我們還要再進一步,那不是我們做得不好,只是我們對自己要求高。
再例如,“確保供水安全”,然后戛然而止。至于以前說沒說過要確保,以及以后萬一沒能確保又怎樣?這就沒必要說了。大不了以后再出問題,再寫一份通告,反正我們有的是浙大培養(yǎng)的高材生。
所以,寫公告,既是強調(diào)的藝術(shù),也是省略的藝術(shù)。
但這句有一點敗筆,這是要本著實事求是的態(tài)度指出的。
敗筆在“帶來的影響和不便”中的“便”字。
這本來也是表示客氣的常用語,但具體到此次的情況,這個字不宜出現(xiàn)。萬一給了壞人可乘之機,說出什么“不是不便,而是大便”之類,雖然可以查處,但終究讓壞人有了說話的機會,未能達到讓壞人們“嗚呼說不出話來”的境界,未免失于完美。
那么,不用“不便”,該用什么呢?“不快”?“不悅”?勉強可用,但都有群眾不高興的意思,而群眾未必是不高興的,完全有可能是喜迎。
“不適”?這個詞顯然不適,因為整個通告都在告訴大家,沒什么好不適的。
所以可以考慮改為“不配合”。這樣的好處是隱隱含有對個別人大驚小怪的批評,在客氣致歉的同時有諄諄教誨之意,很符合通告身份。壞處是三個字,和上文的“影響”不對稱。但這個好辦,刪去一字即可。
所以這一句可以改成:“對此事給廣大居民群眾生活帶來的影響和不配,我們深表歉意。
這就很完美了。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.