
【編者按】2025年11月7日,桂劇著名表演藝術家、桂劇國家級非遺代表性傳承人,廣西桂劇團原團長、藝術顧問,一級演員,全國勞動模范秦彩霞女士駕鶴西去。回望人生此程90余載,她將81華年獻給了桂劇藝術,是名副其實的“桂劇皇后”。為紀念這位杰出的傳統戲劇藝術家,廣西戲劇院、廣西民族文化藝術研究院等單位組織相關人員,通過年譜梳理、弟子回憶、學者述評等方式,呈現其瑰麗的個人生命史,亦由此去探尋桂劇藝術的獨特魅力。
我知道秦彩霞老師是在20個世紀80年代末,那時在廣西藝術研究所(廣西民族文化藝術研究院前身)參加《中國戲曲音樂集成?廣西卷》的編纂,從事記譜、校對、整理、篩選、制表等繁雜的編輯工作,將各市縣送上來的桂劇錄音、曲譜、文字進行聽、記、校、選,這眾多的資料里就有秦彩霞老師的一部分。
在聽錄音選唱段的過程中,我覺得桂劇旦行謝玉君、秦彩霞、羅桂霞、蘇國璋、殷美琴等幾位老師的錄音資料從音色、音質、音準上都比較好,我就問宋德祥老師,是否桂劇旦行的這幾位老師的唱腔多選用一些。宋老師說:“還是要以老藝人為主,類似謝玉君,是民國時期就有名的老藝人,他們的唱腔資料可以多選一些;像尹羲、余振柔、玉芙蓉、鳳凰鳴這些老藝人有錄音資料的都不能缺;秦彩霞是仙字科班的,也算是老藝人可選幾段;羅桂霞、蘇國璋、殷美琴都是中華人民共和國成立后學藝的,她們的唱腔資料可從創編的唱腔中選。”也就是在集成志書的編輯過程中,從宋德祥老師處聽到一些關于秦彩霞老師表演與教學的傳聞。在宋老師口中,秦彩霞老師唱功很好,表演細膩,唱做念都有濃郁的桂劇韻味。也是在這些錄音資料里我結識了許多桂劇老藝人,也認識了秦彩霞老師,體悟到了桂劇唱腔的韻味就在桂林話的字音字調里。
由于我的工作沒有與秦彩霞老師發生交集,所以很長的一段時間里未能與秦彩霞老師見面向她請益。2022年5月,廣西非物質文化遺產保護中心到廣西戲劇院檢查國家級非物質文化遺產代表性傳承人的傳承情況,我參與了這項工作。廣西戲劇院將秦彩霞老師請到院里,秦彩霞老師時年89高齡,行動不便,語言交流不怎么順暢,但還能回答一些簡單的提問,一提到桂劇老人便眼里有光精神了起來。戲劇院負責非遺的人員問她能唱兩句嗎?她中氣十足地說能,話音一落當即開口唱了起來,瞬間她的精神世界打開了,這聲音與30年前的錄音在我耳邊產生了奇妙的回響,似乎眼前不是坐在輪椅上的耄耋老者而是戲臺上演繹角色的花旦……我恍然大悟這才是我認識的秦彩霞老師。
韓德明
2025年11月9日
文章轉載來自丨廣西民族文化藝術研究院
供稿:韓德明
編排:梁 輝
審核:陸 遙
復審:閆雪梅
終審:許曉明
聲明:廣西壯族自治區民族文化藝術研究院原創出品,轉載或引用請注明作者及出處。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.