齊魯晚報(bào)·齊魯壹點(diǎn)記者 趙世峰
冬不拉是哈薩克族最古老、使用最廣泛的樂器之一,在新疆草原上,冬不拉和駿馬被看作哈薩克族高飛的雙翅。“阿肯”是哈薩克族對草原詩人和歌手的尊稱,漫長歲月里,草原的歷史變遷在阿肯冬不拉的兩根琴弦間被世代傳唱。
![]()
《流浪的冬不拉》描寫哈薩克族少女阿江古麗遇見祖輩的冬不拉,在冬不拉和親人的教誨與陪伴下成長,展現(xiàn)了祖孫三代不同的人生選擇。
阿江古麗是一位體弱、膽小的小姑娘,媽媽臥病在床、爸爸忙于生計(jì),奶奶將爺爺留下的冬不拉送給了阿江古麗。從此,孤獨(dú)的阿江古麗有了貼心的小伙伴,她也萌生了要當(dāng)一位阿肯的愿望。
阿江古麗的爺爺和爸爸都是阿肯。生活在新疆遼闊草原的哈薩克族,大都會(huì)彈冬不拉、即興唱一兩曲,但被尊為“阿肯”的人,必定是他們當(dāng)中的高手。
![]()
阿江古麗一遍又一遍地練習(xí),直到琴聲如一把梳子把她閉塞沉悶的內(nèi)心梳理得如叮咚的溪水。她為一朵小花彈,為一只老邁的牧羊犬彈,為飄蕩在天上的云彩彈……阿江古麗沒能在草原彈唱會(huì)上成為阿肯,但她卻明白了“即使成不了阿肯,也不妨礙對冬不拉的愛”。
這部小說沒有激動(dòng)人心的情節(jié),有的是散文般的沉靜與細(xì)膩,它用詩一般的語言訴說著草原的故事,告訴我們?nèi)淌芄陋?dú),享受流浪,適應(yīng)離別,看見成長……
![]()
哈薩克族是一個(gè)詩與歌的民族。即使在轉(zhuǎn)場的途中,面對風(fēng)吹、暴雪、嚴(yán)寒和酷暑,也是講究精致和美感的。就像阿江古麗的爺爺說的:我用冬不拉的琴聲來感受著我腳下的那片土地。我歌唱,我深情,我流浪。

如果您喜歡索菲爸爸親悅讀欄目,或者您有任何關(guān)于親子閱讀相關(guān)的問題,歡迎您來情報(bào)站告訴我們~
【參與方式】打開齊魯晚報(bào)官方客戶端――齊魯壹點(diǎn),在情報(bào)站發(fā)帖+文字/圖片/短視頻/音頻上傳即可,快來齊魯壹點(diǎn)跟隨索菲爸爸,與您的孩子共度美好時(shí)光吧~
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.