不知道大家有沒有刷到過美國加州迪士尼樂園里這位 “惡毒皇后” 和游客互動的視頻?
視頻中,仿佛無論游客說什么,這位“皇后”總是能給出有趣、機智又“毒舌”的回答。過去幾年,這位演員憑借和游客的趣味互動,在線下和線上圈粉無數,不少游客甚至專程前往樂園,只為被她以經典反派口吻“嘲諷”一番。
可如今,這位飽受好評的“惡毒皇后”卻被辭退了。
其扮演者“95后”演員薩布麗娜(Sabrina Von Bogenberg)近日接受美國媒體“NewsNation”采訪時,透露了自己被解雇的具體原因。
![]()
NewsNation視頻截圖
You've probably seen videos of Sabrina Von Bogenberg without even knowing it was her. Over the past few years, the actress and TikTok creator has frequently gone viral for her hilarious interactions with guests at Disneyland while playing Snow White's Evil Queen.
In a recent interview with NewsNation, the Disney Parks performer detailed her shocking exit from the role after going super viral online for her performances.
“這次離職很突然,我自己也沒想到。” 當問及被解雇的緣由時,薩布麗娜表示,是因為自己違反了迪士尼的規(guī)定。
去年網上有消息稱,“惡毒皇后”等角色可能將取消全年日常互動,一度引發(fā)熱議。當有游客向她求證此事時,她曾以“皇后”標志性的傲慢語氣予以回應。
Why did the House of Mouse banish the Evil Queen? "This was an abrupt exit, not one that I expected myself," she told NewsNation.
In Von Bogenberg's telling, guests had asked her about reports that the character was being phased out. She, in turn, may have broken a Disney policy by telling visitors to lobby her bosses if they wanted the character to remain. The exchange was captured on video.
![]()
“當時我什么也沒透露,只是說如果想要‘惡毒皇后’一直留在樂園,就去‘市鎮(zhèn)會堂’反映,讓他們聽到你們的聲音。”薩布麗娜說,“而最終,根據那只‘老鼠’的說法,這個行為違反了規(guī)定。”
她口中的 “老鼠” (The Rat)指的是米老鼠,代指迪士尼公司。
"Guests approached me, after somehow being aware of it too, and a video of me, just not really disclosing anything but saying if guests want the Evil Queen around, go tell City Hall and make your voices known," she claimed. "Ultimately, that was a rule broken, according to The Rat."
不過薩布麗娜表示她已接受,并為她能給眾多迪士尼游客留下深刻印象而感到“非常榮幸”:“人們會喜愛并覺得一個‘反派’角色很有趣,我很榮幸……能讓人們愛上這個傳統意義上并不受歡迎的角色,非常有成就感。”
從18歲到26歲,八年里,薩布麗娜先后扮演過多個迪士尼經典角色,而她最常穿的、也最深入人心的,始終是那身惡毒皇后的戲服。
Otherwise, the former villainess is taking the high road. Von Bogenberg says she cherishes her interactions with Disneyland guests. "I'm just very grateful that people love and find an 'evil' character funny… The most rewarding part is just getting to make people love a character that they don't conventionally love," she said.
Von Bogenberg portrayed the Disney character for eight years, from the ages of 18 to 26. During her time at the theme park, she also portrayed Maleficent, Agatha Harkness and Lady Tremaine, but most often donned the Evil Queen costume.
![]()
NewsNation視頻截圖
未來還能看見這位“皇后”嗎?
為守護童話世界不被破壞,迪士尼嚴禁角色扮演者暴露自己的真實身份,因此薩布麗娜此前從未在社交賬號里公開過自己的身份。
直到去年12月,她才在自己的TikTok上發(fā)布了一條帖子承認自己就是“惡毒皇后”的扮演者。
![]()
@sabrinavonb 截圖
目前,這條視頻已收獲160萬點贊,她的TikTok粉絲數也突破了55萬。
"With Disney, it is a bit scary because they want to protect the magic, and in the comments, people were trying to get my identity," she shares. "I'll say that I protected the magic all the way until the end, and I never came out publicly and said like, 'This is me,' or anything until they ultimately let me go. That's when I spoke out publicly on it."
It wasn't until Von Bogenberg was no longer working at Disneyland that she finally made a TikTok video confirming she had been the Evil Queen. The video has racked up 1.6 million likes.
![]()
薩布麗娜此前接受美國雜志《人物》(People)采訪時表示,“惡毒皇后”在給觀眾帶去歡樂的同時,也有一部分融進了她的生命里。
“其實,我本人和皇后這個角色完全不同,遠沒有她那么自信。”薩布麗娜說,“但演繹這個充滿自信的角色,還有其他那些自信的角色,讓我成為了孩子們仰慕的自信榜樣,這太幸福了。這段經歷不僅激勵著我成長,‘皇后’身上的那份光芒也融入了我的身體。”
"Being so viral has helped me as a person just to be confident. As a person, I am not really like the Queen at all. I am definitely not half as confident as her," she admits.
"I'm more on the shy end, surprisingly, but getting to just create that character who is so confident, and all the characters I got to play are very confident... it's so lovely to be such a confident character for little girls and little boys to look up to," she continues. "It also helps me as a person really grow, and that spark that the Queen has in her, it lives in me."
![]()
NewsNation視頻截圖
對于未來,薩布麗娜希望能登上百老匯舞臺或是參加全國巡演,也歡迎大家通過社交媒體繼續(xù)關注她的表演。“我現在正在學習如何在離開迪士尼后生活。我對職業(yè)生涯的下一步充滿期待。”
When asked what was next for her, Von Bogenberg said she hopes to take her talents to the Broadway stage or join a national tour and encouraged viewers to follow along with her acting journey on TikTok.
"Now I'm learning how to live outside of the mouse, and I am super excited for what is next in my career." she added.
來源:21世紀英文報 NewsNation People
跟著China Daily
精讀英語新聞
“無痛”學英語,每天20分鐘就夠!
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.