“你好,我們現(xiàn)在都是中國人了(Ni hao, we're all Chinese now)。”在TikTok這樣的海外社交媒體上,越來越多的人如今開始這樣介紹自己。在那里,一股名為“極致中國化”(Chinamaxxing)的潮流已經(jīng)在西方世界走紅。
當(dāng)?shù)貢r間2月14日,英國廣播公司(BBC)通過一篇報道介紹道,曾經(jīng)被認(rèn)為“俗氣老土”的中國養(yǎng)生方法,如今突然間風(fēng)靡起來,尤其是在美國人中間。
從泡蘋果水到在室內(nèi)穿拖鞋,再到延年益壽的鍛煉方法,人們紛紛分享自己“學(xué)習(xí)做中國人”的視頻,許多視頻還配有#newlychinese(新晉中國人)的標(biāo)簽,或者類似電影《搏擊俱樂部》的標(biāo)題——你遇見我的時候,我正處于人生中一個非常中國化的時期。
報道稱,這股熱潮,出現(xiàn)在美國總統(tǒng)特朗普破壞顛覆世界秩序之際。也有人認(rèn)為,“極致中國化”源于美國年輕人對自己國家的失望。
雖然BBC心中酸意濃烈,但也不得不承認(rèn),“極致中國化”的興起無疑為近期中國軟實力的蓬勃發(fā)展增添了更多光彩。過去一年,人們看到全世界都在爭相購買拉布布玩偶,在新開的門店外排隊購買蜜雪冰城茶飲和瑞幸咖啡,并在重慶旅游度假,與朋友們分享在這座“賽博朋克之城”穿梭的照片。
香港《南華早報》2月13日在一篇評論文章中指出,在這一網(wǎng)絡(luò)潮流背后,隱藏著更深層次的含義。這種熱梗會像互聯(lián)網(wǎng)潮流一樣逐漸消退,但催生它的根源卻不會。中國制造業(yè)的主導(dǎo)地位并未減弱,中國平臺持續(xù)在全球擴展,中國設(shè)計語言在消費科技領(lǐng)域也日益凸顯。
人們并非“變成了中國人”,但他們所生活的世界卻日益受到中國構(gòu)建的體系、標(biāo)準(zhǔn)和基礎(chǔ)設(shè)施的影響,無論他們是否意識到這一點。而這,才是玩笑背后隱藏的真相。
![]()
外國博主穿著中式唐裝,觀看天安門升旗儀式 視頻截圖
我們身處“中國化”時代
在“極致中國化”這一熱梗背后,最具影響力的人物之一是朱雪莉(Sherry Zhu,音譯),這位美籍華裔TikTok內(nèi)容創(chuàng)作者,經(jīng)常與那些自稱“中國壞女孩”(Chinese baddies)的受眾群體分享傳統(tǒng)養(yǎng)生秘訣。
通過解釋“怎么才能成為中國人”,朱雪莉的視頻積累了數(shù)百萬次觀看量,她同時還鼓勵人們擁抱這一潮流。
“明天你就要變成中國人了,”她對自己的74萬TikTok粉絲說:“我知道這聽起來很嚇人,但現(xiàn)在已經(jīng)沒必要抗拒了。”
一部分西方人長期以來視中國人的文化“老土”,可如今這些文化卻開始風(fēng)靡全球。而這,也令BBC這樣一直都對中國戴著“有色眼鏡”的西方媒體大為震驚。
遠(yuǎn)的不說,新冠疫情爆發(fā)后的那段時間,BBC等外媒?jīng)]少在防疫問題上挑撥是非、妖魔化中國。
隨著疫情后的經(jīng)濟重啟、放寬簽證政策以吸引游客,以及中國在科技、基礎(chǔ)設(shè)施和出口等領(lǐng)域的投資取得成效,西方所刻意塑造的“陰間濾鏡”被徹底擊碎。
鱗次櫛比的摩天大樓、四通八達(dá)的高速鐵路網(wǎng)、滿眼都是電動汽車的高速公路,以及綠色能源、機器人和人工智能的蓬勃發(fā)展,還有如今在外網(wǎng)大受追捧的“賽博朋克之城”——重慶……以上種種,就連BBC也不得不承認(rèn),中國向世界所展現(xiàn)出的這一切難以被忽視。
![]()
賽博朋克風(fēng),重慶輕軌穿城,重慶雙子塔夜景 IC Photo
除此之外,世界各地的年輕人紛紛搶購阿迪達(dá)斯的唐裝夾克,追看中國短劇,并嘗試中國網(wǎng)紅在抖音上展示的粉感妝容。
“作為一個多年來飽受‘反華情緒’困擾的中國人,看到主流輿論終于開始轉(zhuǎn)變對中國的看法,我感到非常欣慰。”一位名叫克萊爾(Claire)的加拿大籍華裔TikTok用戶告訴BBC。
這名22歲的女孩表示,對她而言,“關(guān)鍵轉(zhuǎn)折點”出現(xiàn)在2025年。
那時,她注意到人們對中國的態(tài)度發(fā)生變化。一波美國網(wǎng)民在TikTok面臨美方封禁之際集體涌入中國社交軟件小紅書。幾天之內(nèi),各類表情包成了這些美國“TikTok難民”的通用語言,中美網(wǎng)民還發(fā)起“小紅書對賬”,讓原本少有交集的兩個世界被拉近。
黯淡的“美國夢”
“這些年輕人眼睜睜地看著自己的現(xiàn)實生活停滯不前,而中國卻在建設(shè)起整座整座的城市,”科技作家兼播客主持人阿芙拉·王(Afra Wang)說道。
“當(dāng)你無法建造高鐵,卻可以瀏覽中國基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)的視頻時,未來當(dāng)然會開始呈現(xiàn)出中國式的景象。”
在像阿芙拉·王這樣的觀察人士看來,“極致中國化”的出現(xiàn)并非巧合,因為此時的“美國夢”似乎正在變得黯淡無光。
她表示,在伊拉克戰(zhàn)爭、2008年全球金融危機,甚至是2021年1月6日美國國會騷亂事件之后成長起來的美國人,面臨著被全球化和人工智能顛覆的就業(yè)市場:“他們從未真正體驗過‘美國例外論’。”
BBC注意到,相比于美國人,中國人對于“中國崛起”似乎顯得更為淡定。“極致中國化”的趨勢,在中國社交媒體上引發(fā)的反應(yīng)“有限”。
相反,在中國人眼中,曾經(jīng)被視為所謂“成功典范”的美國,如今已失去了往日的光輝。尤其值得注意的是,中美之間的緊張關(guān)系使得希望赴美留學(xué)或工作的中國學(xué)生處境更加艱難。
“在美國出現(xiàn)‘極致中國化’時刻之際,中國也在經(jīng)歷自己的‘美國衰落’時刻。”阿芙拉·王說道。
不久前,在中國社交媒體上,人們以一種反烏托邦的方式提到了“美國斬殺線”。“斬殺線”一詞原本是中國的一個游戲術(shù)語,如今這一概念迅速在網(wǎng)絡(luò)中傳播,其核心意思是:在美國的生活十分艱難,有時因為一次意外的打擊,就可能徹底改變你的人生軌跡。
外國網(wǎng)民泡蘋果水,BBC吃“酸蘋果”
其實,在海外社交平臺,“成為中國人”熱梗并非個例。
“為什么Z世代正在中國化?”美媒《新聞周刊》2月10日就刊文稱,近來,“極致中國化”(Chinamaxxing)和“非常中國”(very Chinese)等趨勢在西方社交媒體上相繼爆火。
“極致中國化”2025年底在海外Z世代(1997年至2012年出生的年輕群體)流行,由 China+maxxing(極致化,源自游戲 / 網(wǎng)絡(luò)俚語) 組合而成,核心是沉浸式、極致化模仿與體驗當(dāng)代中式日常,用東方生活方式對抗西方焦慮。
![]()
外國網(wǎng)民在社交媒體分享中國文化 社交媒體
《新聞周刊》認(rèn)為,上述“浪漫化中國文化”的潮流需予以重視,因為盡管中美地緣競爭持續(xù)激烈,但這表明,年輕人中存在一種脫離緊張政治關(guān)系的趨勢。
報道分析指出,對一些人來說,這一潮流標(biāo)志著美國被感知方式的轉(zhuǎn)變,“是年輕人尋找新超級大國的證據(jù)”。記者鄭振(Zing Tsjeng,音譯)在一則TikTok視頻中表示:“身為美國人,如今不再擁有和以前一樣的文化吸引力。現(xiàn)在社交媒體用戶正轉(zhuǎn)向其他國家,比如中國。”
很顯然,這不會是西方一些勢力所希望看到的,像BBC就在其文章中堅稱,“這股潮流并不能反映全貌”,并使用慣常手法唱衰中國經(jīng)濟,針對中國社會炒作渲染“焦慮感”。
但讓BBC的“失望”的是,作為曾經(jīng)的“TikTok難民”,有一名美國網(wǎng)民至今仍在使用小紅書上,她發(fā)現(xiàn),自從開始在茶水里泡蘋果后,痛經(jīng)就完全消失了。
“作為中國人,我們還有很多東西要學(xué)習(xí)。”這名網(wǎng)民這樣寫道。
新春佳節(jié)即將到來,外國網(wǎng)民學(xué)習(xí)中國文化的這股熱潮,也引起了中方注意。中國外交部發(fā)言人林劍2月6日在回答有關(guān)提問時表示,歷史與現(xiàn)代、傳統(tǒng)與時尚的混搭組合,帶來了獨一無二的新奇感受,使中國作為全球旅游目的地的吸引力持續(xù)增強,各國民眾對中國的好感度不斷攀高。熱忱歡迎外國朋友來中國過春節(jié)。
來源|觀察者網(wǎng)
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.