臨近年根,新東方大愚文化憑借在文化傳播領(lǐng)域的出版積淀與良好口碑,接連斬獲14項(xiàng)行業(yè)榮譽(yù),廣受主流平臺(tái)認(rèn)可。
英文童書屢創(chuàng)佳績(jī),其高質(zhì)量發(fā)展的“加速度”從何而來(lái)?
理念先行:用閱讀開啟輕松無(wú)痛的英語(yǔ)學(xué)習(xí)
在多年的教育出版實(shí)踐中,新東方英文童書倡導(dǎo)“輕松無(wú)痛”的英語(yǔ)學(xué)習(xí)理念——即孩子在有意義、可理解、略高于當(dāng)前水平的語(yǔ)言環(huán)境中,能夠像習(xí)得母語(yǔ)一樣,自然、輕松地掌握英語(yǔ),而不是依賴機(jī)械背誦或應(yīng)試訓(xùn)練。
![]()
自2016年布局青少年閱讀教育以來(lái),新東方大愚文化持續(xù)探索,逐步構(gòu)建起覆蓋繪本、分級(jí)讀物、橋梁書、章節(jié)書到經(jīng)典名著的全齡段、多層級(jí)青少出版業(yè)務(wù)體系,打造既具國(guó)際視野又扎根本土的高效英語(yǔ)閱讀新路徑。
大愚文化青少部總監(jiān)劉格均接受采訪時(shí)談道:“實(shí)現(xiàn)‘類母語(yǔ)’學(xué)習(xí)最有效、可持續(xù)的路徑是進(jìn)行高質(zhì)量的分級(jí)化閱讀。通過(guò)系統(tǒng)且循序漸進(jìn)的英文原版讀物,孩子不僅能接觸真實(shí)地道的語(yǔ)言表達(dá),還能在故事、知識(shí)和情感的沉浸中建立語(yǔ)感、積累詞匯、理解語(yǔ)法結(jié)構(gòu)。”她強(qiáng)調(diào),閱讀能夠激發(fā)內(nèi)在興趣與自主學(xué)習(xí)能力,使英語(yǔ)學(xué)習(xí)從“任務(wù)”轉(zhuǎn)變?yōu)椤傲?xí)慣”,從“負(fù)擔(dān)”升華為“樂趣”。
引進(jìn)+適配:全球優(yōu)質(zhì)資源本土化
在全球化不斷深入的今天,新東方大愚文化始終秉持“立足本土、融通中外”的發(fā)展主張,積極推動(dòng)全球優(yōu)質(zhì)教育資源的引進(jìn)與深度本土化創(chuàng)新。與全球知名教育出版機(jī)構(gòu)霍頓·米夫林·哈考特(HMH)的戰(zhàn)略合作,正是這一主張的生動(dòng)實(shí)踐。
2024年,新東方與霍頓·米夫林·哈考特正式建立戰(zhàn)略合作關(guān)系,共同推動(dòng)海尼曼LLI(Leveled Literacy Intervention,介入式分級(jí)閱讀體系)在中國(guó)的全面落地。作為一套歷經(jīng)十多年驗(yàn)證、廣泛應(yīng)用于北美及多國(guó)K12課堂的科學(xué)閱讀介入方案,LLI已幫助全球超過(guò)2000萬(wàn)兒童成長(zhǎng)為自信、高效的閱讀者。同年,新東方大愚文化完成LLI全系列(GK–G5)的系統(tǒng)引進(jìn)與本地化產(chǎn)品的出版,《海尼曼英語(yǔ)分級(jí)閱讀》由此成為國(guó)內(nèi)首個(gè)完整引進(jìn)的國(guó)際分級(jí)閱讀干預(yù)體系。
![]()
對(duì)大愚文化而言,海尼曼遠(yuǎn)不止是一套分級(jí)讀物,更是一套以閱讀為核心、驅(qū)動(dòng)語(yǔ)言能力全面提升的科學(xué)教學(xué)系統(tǒng)。其核心——SOSA(Systems of Strategic Actions,閱讀行為策略系統(tǒng))——通過(guò)預(yù)測(cè)、推理、聯(lián)結(jié)、總結(jié)等12項(xiàng)高階閱讀策略,引導(dǎo)孩子從“學(xué)會(huì)閱讀”邁向“通過(guò)閱讀學(xué)習(xí)”,為新東方英文童書的整體產(chǎn)品架構(gòu)提供了堅(jiān)實(shí)的專業(yè)支撐。
值得一提的是,大愚文化并未止步于內(nèi)容引進(jìn),而是緊扣“輕松無(wú)痛”的英語(yǔ)學(xué)習(xí)理念,對(duì)《海尼曼英語(yǔ)分級(jí)閱讀》進(jìn)行了深度本土化升級(jí)。針對(duì)中國(guó)家庭的學(xué)習(xí)場(chǎng)景,精心打造了涵蓋伴讀手冊(cè)、雙語(yǔ)視頻、音頻資源及“新東方小書童”APP在內(nèi)的多元配套體系。整套資源包可根據(jù)孩子的年齡、英語(yǔ)水平與學(xué)習(xí)節(jié)奏靈活組合,提供精準(zhǔn)個(gè)性化的支持,真正將“因材施教”融入千家萬(wàn)戶,讓高質(zhì)量英語(yǔ)閱讀變得易理解、易實(shí)施、可持續(xù)、有成效,且更具性價(jià)比。
圖書+動(dòng)畫:跨媒介融合新范式
在信息化時(shí)代,小讀者的長(zhǎng)文本閱讀方式正加速?gòu)膯我患堎|(zhì)閱讀向“多模態(tài)、全場(chǎng)景”形式轉(zhuǎn)變。順應(yīng)這一趨勢(shì),大愚文化充分融合新東方三十余年英語(yǔ)教研積淀與全球優(yōu)質(zhì)內(nèi)容資源,著力打造“圖書+動(dòng)畫”的立體化英語(yǔ)閱讀生態(tài),讓語(yǔ)言進(jìn)階突破紙面,自然融入孩子的興趣與日常生活。
2024年,大愚文化推出由知名分級(jí)動(dòng)畫IP改編的英語(yǔ)讀物《Journey to the West 西游記》。該書內(nèi)容扎實(shí)、語(yǔ)言地道,并同步配套高品質(zhì)動(dòng)畫,助力孩子在沉浸式語(yǔ)境中進(jìn)階章節(jié)書閱讀。上市首年銷量即突破12.5萬(wàn)套,迅速成為家庭英語(yǔ)進(jìn)階閱讀的標(biāo)桿之作。
![]()
2025年,大愚文化進(jìn)一步深化與國(guó)際領(lǐng)先分級(jí)動(dòng)畫平臺(tái)Little Fox的合作,全新引進(jìn)《火箭女孩》及《火箭女孩西游記》,夯實(shí)“圖書+動(dòng)畫”跨媒介融合模式。在音效、畫面與文字的協(xié)同作用下,幫助孩子高效構(gòu)建“音—形—義”三位一體的語(yǔ)言認(rèn)知體系,從而快速提升聽力理解與口語(yǔ)表達(dá)能力。《火箭女孩》一經(jīng)上市便廣受青睞,榮獲“京東2025年度最受讀者喜愛教育圖書”。
從理念引領(lǐng)到體系構(gòu)建,從內(nèi)容深耕到媒介融合,新東方大愚文化正以系統(tǒng)化、專業(yè)化的實(shí)踐,重新定義中國(guó)少兒英語(yǔ)閱讀的“高效路徑”。在全球化與數(shù)字化交織的新時(shí)代,其“加速度”不僅源于對(duì)國(guó)際資源的精準(zhǔn)把握,更來(lái)自對(duì)中國(guó)孩子真實(shí)學(xué)習(xí)需求的深刻理解——讓語(yǔ)言學(xué)習(xí)變得“有趣、加速、有效”,讓每一個(gè)孩子都能在故事中啟智,在閱讀中育夢(mèng)。(新東方供圖)
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.