![]()
短短幾日,中國人退訂超54萬張赴日機票。日本機場內擠滿了想回國的中國人。
反正就目前這個局勢,不論日本到底有誰在?有啥好吃的?都不太建議大家前往!
圖源:微博
更何況,emmm……
咱就是說,大家在日本吃到的、買到的,很可能你翻過來一看:Made in China。或者退一萬步來講,并非咱國產,但其起源地其實就在中國!
敲黑板:以下這些日本“國民級美食”,在咱們國內都能找到相似款,查重率高達9999.9999%!
![]()
圖源:微博
所以,不明白接下來去哪的朋友?
請參考:愛吃關東煮的——可飛廣東粵西;愛吃生魚片的——可飛廣東順德;愛吃抹茶的——可飛貴州銅仁……
“關東煮”其實是“廣東煮”???
這天一冷,就想吃點熱乎的。
樓下便利店的關東煮,成了不少打工人墊吧墊吧的首選。不油不膩,吃著方便。
“老板,一串牛肉丸,一串魔芋結,一串海帶結。對了,再幫我加一個蘿卜!”
毫不夸張地說,人!!!
真的會反復愛上關東煮里的——蘿卜!!!
軟爛入味,入口即化,每一個孔隙都吸滿了鮮美湯汁。當你咬下去時,豐盈的汁水在你的口腔里炸開,充斥在唇齒之間,嗚,好吃到讓人想哭。
![]()
圖源:@藍莓瑞士*、@芋泥*
結果,萬萬沒想到!船長最近刷到不少視頻稱——
“關東煮,其實是廣東煮!”
理由是,“日本綜藝《驚奇日本》節目組,曾去找過號稱全日本第一家的關東煮創始店,結果人家說該店的關東煮原型來自廣東,因為是從廣東傳過去的料理,所以原來的‘廣東煮’就演變成了‘關東煮’。廣東煮叫著叫著就成了關東煮……”
![]()
圖源:日綜《驚奇日本》
網友們紛紛有一種大腦皮層褶皺被撫平的感覺——
“我早該意識到的,‘廣東煮’和‘關東煮’,在粵語發音中,是一樣的諧音!!!”
“廣東正好是全國最不會吃辣的地方!以為是日本小吃,結果是廣東胃精選?!”
“怪不得合我的胃口,原來是家鄉菜啊。我都說了,最正宗的關東煮在廣州711。”
“不知道大家見沒見過粵西的牛雜車?也是這種煮好的一串一串的,一毛一樣!”
![]()
確實,突然反應過來,從味道和形式上來看,廣東牛雜和關東煮還真是莫名相似。(狗頭.jpg)
PS:在我國其他地區,諸如此類“湯煮菜”的美味,也有很多,比如,四川就有冒菜和串串香。
![]()
圖為:廣東化州牛雜;圖源:船長的相冊
不過,關于關東煮的來源,說法并不完全一致。
一說如《驚奇日本》中提到的,在日本江戶時代(17-19世紀),大板堺港商人受到廣東燉煮料理啟發而作。就這么地,“廣東煮”傳入日本后成了“關東煮”。
另一說則同樣是在江戶時代,關東煮是由日本本土的“味增田楽”演繹而來。即把涂上味增等醬料的豆腐、茄子、魔芋串,烤完之后再放進昆布醬油湯里燉煮。
Anyway,不論什么說法,愛吃關東煮的Yoo友,船長建議也可以試試廣東牛雜!
那蘿卜,一樣!超絕!!!
“日本生魚片”的“爹”在中國?!
相比關東煮的起源說,還有些許爭議和暫時無處考證的地方,刺身和抹茶的起源說則被錘得不能再錘的——源于中國。
提起生魚片,大家的第一印象是什么?
日本?刺身?三文魚?
![]()
說起生魚片,中國才是掌管生魚片的神。
雖然咱國家是什么時候開始吃生魚片這個事兒,已不可考證。但早在商周(PS:不是上周),我國對于生魚片的存在,已留下了文字記錄。
《詩經·小雅·六月》有言,“飲御諸友,炰鱉膾鯉”。這個“膾”即生魚片的意思,連起來講,就是“用燉甲魚和鯉魚的生魚片,來招待賓客”。
可見,咱們的老祖宗早就把生魚片抬上了桌子。
還是C位……
![]()
不僅吃,而且咱們在怎么吃上也有自己的講究。
在《論語·鄉黨》里,緊跟著“食不厭精,膾不厭細”的是,“割不正,不食。不得其醬,不食。”
這是啥意思呢?
老祖宗吃生魚片——刀工要好,必須得形態端正,醬料要有,得搭配著蘸著吃。
所以,咱對于吃生魚片早有心得。
曹植,對,就是寫下“相煎何太急”那哥們兒,就很喜歡吃鯉魚的生魚片蘸著蝦籽醬。其在《名都篇》中就寫到,“膾鯉臇胎蝦,炮鱉炙熊蹯。”
![]()
唐宋時期,老祖宗們吃生魚片更是到了巔峰期。
不僅吃的魚,種類更豐富,鯉魚、鳊魚、鯽魚都吃;而且對刀工要求更高,魚要切得像飛雪,而且切完了魚,墊在砧板上的白紙,都不能打濕。
杜甫在《闖鄉姜七少府設膾戲贈長歌》里記載:
“饔人受魚鮫人手,洗魚磨刀魚眼紅。無聲細下飛碎雪,有骨已剁嘴春蔥。偏勸腹腴愧年少,軟炊香飯緣老翁。落砧何曾白紙濕,放箸未覺金盤空。”說的就是這種高標準嚴要求……
PS:而大約就在唐朝,中國的這種魚膾吃法,因為文化交流,逐漸傳入了日本!
但,你知道的,吃淡水魚的生魚片,有點容易中招“寄生蟲”,咱漸漸就不咋吃了。
不過,時至今日,在我國的廣東順德、橫縣等地區,其實仍保留著吃魚生的傳統。
![]()
圖源:紀錄片《中國味道》
誰懂?
船長現在的“解壓視頻”,已經從修牛蹄進化成了片魚生。只見他手起棒落,一棒槌下去,魚擺擺不擺了,一片兩片三四片,每一片都薄如蟬翼。
在吃法上,咱們的魚生更講究搭配,配料很足。
以順德地區為例,草魚切片(若是以蠶豆喂養的草魚,即脆肉鯇),配合檸檬葉、姜絲、炸芋絲等十幾種輔料,treetree的,看得人蠢蠢欲動。
所以,你對生魚片保持著很高的好奇度的話,順德Go!Go!Go!!!
“抹茶”,快沒日本什么事兒了……
最后——
抹茶起源于中國這事兒,大家應該都知道了吧?
抹茶抹茶,末茶末茶。
聽起來高大上的抹茶,咱用大白話講,就是(綠茶)茶葉粉末。
![]()
魏晉時期,咱們的老祖宗就發明了碾茶。那時候的中國人喝茶,都是把茶葉掰開了、磨碎了,成了粉末狀,好讓茶葉的味道充分釋放。
茶葉:我碎掉了(物理意義上的)。
這就是抹茶的早期形態。
后面,又到了唐朝,茶葉被磨成碎末已經有了規范化的流程——從采摘前打茶棚到采摘后高溫蒸汽殺青,再到制成茶餅后磨碎成粉末。
并且,抹茶從此也有了自己的名字:“末茶”。
到了宋代,末茶工藝一度風靡全國。(早期網紅產品,紅到皇帝都來帶貨的級別。)更是由此衍生出了“點茶”和“斗茶”文化。
![]()
同樣可惜,后面咱們就不磨茶葉了,這種“末茶”在唐朝傳入日本后反被發揚光大。而在我國,到了明朝,我們已經直接用水泡著茶葉喝。
結果,抹茶,倒成了日本的飲食代表作之一。
不過,好消息是,目前我國貴州銅仁地區的抹茶產業逐漸發展成熟。像咱們平時買到的抹茶奶茶、甜品,其用的抹茶粉,很多都是銅仁抹茶。
有一說一,我喝過,還不錯。(真不是廣!)
![]()
冷知識:2020年,我國已經是全球最大的抹茶生產國了,年產量高達3916噸。同年,日本的抹茶產量還不足3000噸。
稍微遺憾的是,咱們的抹茶還是以咱們熟知的“添加物”,擱甜品、飲料里放著。但沒關系,我的本命真愛是抹茶奶茶!!
所以,各位“抹茶腦袋”,貴州銅仁了解一下?
或許,你心心念念的正宗“關東煮、生魚片、抹茶奶”,正以另一種形式藏在中國的某個角落。
參考資料:
1.國家地理中文網《如果沒有中國,日本永遠吃不到今天的刺身》
2.混知《抹茶,是中國的?還是日本的?》
3.浪潮工作室《你以為的日本抹茶,來自中國》
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.